Директор виставки у Франкфурті: Китай довго вмовляв нас не надавати стенду Тайваню

Директор виставки у Франкфурті: Китай довго вмовляв нас не надавати стенду Тайваню

Франкфуртський книжковий ярмарок (ФКЯ) сповідує філософію представлення усіх видавців світу, таким чином кожен міжнародний конфлікт у певній формі представлений на ярмарку. Про це колишній віцепрезидент з міжнародних ринків Франкфуртського книжкового ярмарку Тобіас Фосс розповів в інтерв’ю медіа LB.

За його словами, ярмарок не ділить видавців на хороших і поганих, водночас не забороняє громадським активістам висловлювати незгоду або влаштовувати акції протесту проти участі тієї чи іншої країни або окремого видавця. Так само ярмарок не забороняє участь країн через вимогу інших країн (за певними винятками).

 

«Активісти можуть апелювати до законодавства, якщо вважають, що певних видавців потрібно заборонити. Але це не наше питання. Ми не можемо судитися з нашими клієнтами; а коли йдеться про Китай чи Іран — це теж наші клієнти. Філософія ярмарку в тому, що має бути місце, де збираються більшість видавців світу, без обмежень з нашого боку», — каже Фосс.

 

Одним із прикладів намагання Франкфурту зберегти представленість найрізноманітніших видавців є участь Китаю і Тайваню. «Китай не визнає суверенітету Тайваню і, звісно ж, не хоче представлення Тайваню на світових подіях. Сам він багато років не брав участі в ярмарку. У певний момент ми сконтактували з представниками Китаю, зацікавленими долучитися до ярмарку. Перша їхня умова: ми готові оплатити більшу стендову площу, ніж Тайвань, але не хочемо Тайваню серед експонентів. Наша позиція була дуже чіткою: приїжджайте, але заради цього ми нікого не виключатимемо. Переговори тривали дуже довго. Зрештою домовилися, що стенд Тайваню буде, але його не бачитимуть зі стенда КНР. Схоже на дитяча гру, але отакий шлях пошуку рішень. Так само було б неправильно ставити поруч стенди Вірменії та Азербайджану», — розповів Тобіас Фосс. Він додав, що попри те, що організатори ярмарку прагнуть участі якомога більшої кількості країн, стенди ворогуючих держав ніколи не ставлять поряд, щоб не провокувати конфліктів.

 

«Загалом кожен конфлікт на планеті так чи інакше представлений на ФКЯ. Ізраїль і арабські країни. Вірменія й Азербайджан. Росія, Україна й Польща. Тайвань і Китай. Каталонці і їхній рух за відокремлення. Курдський і турецький народи. Так було завжди. Не в жорсткій формі, звісно ж. Але що справді добре — що всі сторони тут є. Не можна забувати, наскільки це величезна цінність», — переконаний Тобіас Фосс.

 

За його словами, Франкфуртський книжковий ярмарок так само є політичною платформою, тому під час ярмарку часто відбуваються акції громадських активістів з різних країн світу. «Це три засадничі принципи ФКЯ: економічний, культурний і політичний. Політична складова стосується видавничого бізнесу, але також міжнародної політики. Розділити це неможливо», — каже він і називає акції протесту «хорошою ідеєю», проти якої ФКЯ не заперечує.

 

Як відомо, у 2024 році Франкфуртський книжковий ярмарок відбудеться з 16 по 20 жовтня. Країна-почесна гостя — Італія.

 

 

Фото: fr.de

Оригінал статті на Suspilne: Директор виставки у Франкфурті: Китай довго вмовляв нас не надавати стенду Тайваню

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Литві оголосили лавреатку премії Вітаутаса Кубілюса-2025 за літературознавство

Литовська літературознавиця Юрате Чершкуте стала лаdреаткою премії Вітаутаса Кубілюса 2025 року — однієї з головних відзнак у галузі літературної критики в країні. Премію їй присудили з

Видавництво Ukraїner випустило книжку фоторепотера Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»

Фотожурналіст Євген Малолєтка написав книжку «Облога Маріуполя» на основі матеріалу, який разом із колегами зібрав у місті під час перших двадцяти днів повномасштабного російського втор

Мовна омбудсменка: Близько 7% українців повернулись до російської

Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська заявила, що 6–7% українців, які після 2022 року перейшли на українську, повернулися до російської. Про це вона розповіла в інтерв

Василь Махно. Тиша над Тернополем

Поруч серця маминого, поруч
рятувальники, пожежники – ліворуч
арматура, здиблений бетон.
Убієнних ряд у целофані.
Хтось застиг в непевному чеканні,
хтось тримає зимний телефон.
 
Так буття спілкується з

У Провен!)

Вітаю, любі мої букнетівці!

Сьогодні:

-Ти була у Provin? – Запитує, радіючи як дитя.

-Ні. Ми… тільки в Парижі. 

-Я теж не був. Отже наступна геолокалія – місто Provin.

Він жестом запрошуює до авто. Допомагає сісти спершу

Перейти до блогу

Нові автори

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 AnRе Кількість робіт: 5 Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Перейти до "Нові автори"