Видавництво Старого Лева припинить видавати книжки Жоеля Діккера

Видавництво Старого Лева припинить видавати книжки Жоеля Діккера

Видавництво «Видавництво Старого Лева» припинить купувати права на нові книжки швейцарського письменника Жоеля Діккера, якого раніше критикували за прихильність до росії. Про це співзасновниця і головна редакторка Мар’яна Савка повідомила у колонці для Читомо.

«Ми не знищуємо тираж книжки Жоеля Діккера, але припиняємо видавати нові книжки і купувати права на твори цього автора», — зазначила вона.

 

Також Мар’яна Савка розповіла, що шкодує про те, що Видавництво Старого Лева друкувало книжку «Повний безлад» кінорежисера Вуді Аллена. «На щастя, [в нашому репертуарі її] вже давно нема. Як і жодної шани до цього автора з повним безладом у голові», — додала Савка.

 

Жоель Діккер — швейцарський письменник, який пише французькою мовою. Засновник і головний редактор видавництва Rosie & Wolfe, у якому видаються тільки його книжки. Живе та працює у Женеві. Автор романів «Справа Аляски Сандерс», «Загадка кімнати 622», «Книга Балтиморів», «Зникнення Стефані Мейлер», «Правда про справу Гаррі Квеберта». Книжки Діккера перекладені понад 40 мовами світу.

 

Критикувати його почали влітку 2025 року після того, як українські читачі з’ясували, що у книжках письменника можна помітити чимало згадок про росію та посилань на російську літературу. Публічно першою на це звернула увагу авторка телеграм-каналу «Алінарія про книжки», яка проаналізувала відеозвернення письменника.

 

У 2021 році автор у своєму зверненні до росіян зазначив, що «має привʼязаність до росії через своє коріння». Окрім того, автор записував ще декілька звернень до своїх читачів з росії — у тому ж 2021 році автор у ще одному зверненні до російського видавництва назвав його «рідним домом», а у 2023 записав відео «спеціально для російських фанатів», у якому анонсував вихід книжки «Справа Аляски Сандерс».

 

У 2024 році у російському видавництві Corpus вийшов роман «Дикий звір» — цю ж книжку анонсувало ВСЛ у квітні 2025 року. У відповідь на критику Видавництво Старого Лева надіслало листа агентці Жоеля Діккера з проханням висловити свою позицію щодо російсько-української війни.

 

Режисера Вуді Аллена критикувало зокрема Міністерство закордонних справ України за те, що він взяв участь у Московському тижні кіно. У відповідь на це Аллен заявив в інтерв’ю газеті The Guardian: «Що стосується конфлікту в Україні, я твердо переконаний, що Владімір Путін повністю неправий. Війна, яку він спричинив, є жахливою. Але, незалежно від того, що зробили політики, я не вважаю, що припинення мистецьких діалогів є хорошим способом допомогти». Також щодо Аллена висували звинувачення у сексуальому насильстві.

/

Нагадаємо, видавництво «КСД» знищило надрукований наклад книжки «Брутальний принц» Софі Ларк, яка романтизувала рф.

 

Чільне фото: Yvain Genevay

Оригінал статті на Suspilne: Видавництво Старого Лева припинить видавати книжки Жоеля Діккера

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Mary Anna Кількість робіт: 8 Tadeй Кількість робіт: 8 Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

LostDoggie Кількість робіт: 1 Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Перейти до "Нові автори"