У Швеції відбувся унікальний концерт «Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське…

«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведської колекції Düben.
Концерт відбувся в межах Дня ранньої музики 2025, де на запрошення директора фестивалю Пітера Понтвіка київський вокальний ансамбль PARTES представив свою програму разом із всесвітньо відомою клавесиністкою Маріангіолою Мартелло. Дивовижна акустика Німецької церкви надала звучанню особливої виразності й глибини.
У центрі програми – творчість Миколи Дилецького, видатного українського композитора барокової епохи, який відіграв ключову роль у розвитку музики Східної Європи. Його роботи звучали поряд із творами Густава Дюбена, шведського органіста й капельмейстера, відомого своєю цінною колекцією європейських партитур. Цей музичний діалог між двома культурами створив неповторну атмосферу, передаючи послання гармонії та миру.
«Микола Дилецький створив школу, з якої вийшов ряд видатних композиторів кінця XVII — початку XVIII ст. Він уособлює багатошарову культурну ідентичність української спадщини в потужній поліфонічній традиції, яка поєднує стильові риси європейського Ренесансу та Бароко з місцевою слов’янською інтернаціональною специфікою», — сказав Надзвичайний і Повноважний Посол України в Королівстві Швеція Андрій Плахотнюк.
Він також наголосив, що українське бароко досі залишається маловідомим навіть серед шанувальників класичної музики, хоча воно є важливою частиною європейської музичної історії.
«Україна була частиною європейською культурного світу в епоху Бароко, а партесні концерти того часу є яскравим свідченням спільної музичної мови. Ми продовжуємо знайомити світ з нашим спадком, щоб доносити відомий нам факт — Україна є невідʼємною складовою європейського культурного майбутнього», — зазначає Галина Григоренко.
Подія була організована Stockholm Early Music Festival у співпраці з Посольством України в Стокгольмі та за підтримки Крістіана Шененбергера, колишнього посла Швейцарії в Україні та Швеції, а також Марії Содерберг, президентки Фонду Торстена Содерберга. Завдяки цьому партнерству вдалося створити вечір, що об’єднав шанувальників барокової музики та поціновувачів культурного діалогу між Україною та Швецією.
Оригінал статті на НСПУ: У Швеції відбувся унікальний концерт «Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське…
Блог
Історія, яка довго шукала свою обкладинку☘️☘️Довго наважувалась і ось нарешті я це зробила.
Нова обкладинка для моєї книги «Милосник» ♥️☺️☺️
️
Коли настав час обирати обкладинку, я зрозуміла, що це одне з найскладніших завдань. Вже змінювала їх кілька
Питаннячко до авторів і читачівЯк ви відноситесь до довгих назв творів?
Чи все ж краще обирати більш прості та короткі?
Вже давно маю ідею, яка в принципі прописана. І тут… нещодавно в голову прийшла назва «Коли двоє з нас помруть». Ніби все
З днем народження мене!Цій жінці на фото сьогодні виповнюється тридцять шість.
Дивне відчуття. Доки поряд лише молодша донька, то складно повірити навіть мені, що вісімнадцять десь далеко позаду. А от коли поруч старший син… Як там? Єдине,
«Історія, яка написана (не) нами»Глава 2. Стукіт спогадів
Дитинство в цій історії не таке вже й безпечне. За запахом випічки й теплом дому ховається інше — тиша, яка тисне на вуха, і погляд, від якого серце б’ється швидше.
У другій главі минуле відкриває
Хто тобі лікар? Післямова до “Вулиці Музичної”Якось я прокинувся вночі від вкрай страхітнього сновидіння. Мені наснилося, що примусово потрапив до психолога із кризових ситуацій, і коли увійшов до кабінету, то побачив там, Господи помилуй, свого найулюбленішого
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.