Оголосили дати проведення словенського літературного фестивалю Fabula
Навесні 2024 року у словенській столиці Любляні відбудеться щорічний літературний фестиваль Literature sveta – Fabula, присвячений знаним словенським і світовим письменникам і письменницям. Про це повідомили на сайті фестивалю.
У 2024 фестиваль триватиме з 1 по 22 березня. Письменником, котрий презентує свою книжку на відкритті, буде Пол Гуаш.
Окрім того, організатори оголосили про проведення традиційної молодіжної програми Young Fabula.
Повну програму фестивалю можна переглянути за посиланням.
Зазначимо, що 2023 року на відкритті фестивалю виступила українська письменниця Оксана Забужко з презентацією роману «Польові дослідження з українського сексу». Її виступ можна переглянути тут. Того року темою фестивалю була пам’ять, він минув під гаслом «(Ре)конструкція пам’яті».
Фестиваль «Фабула — література світу» — найбільший літературний фестиваль у Словенії. Фестиваль заснували у 2003 році. Серед відвідувачів фестивалю — Герта Мюллер, Ірвін Велш, Річарда Фленаган, Чімаманда Нґозі Адічі та багатьох інших. У центрі фестивалю відібрані кураторською групою п’ять письменників. Водночас у програмі є обговорення текстів і дебютантів. Тексти п’яти обраних письменників та одного з авторів молодіжної програми після проведення фестивалю перекладають і видають словенською мовою. Фестивальну добірку книжку традиційно видає Beletrina Academic Press.
Окрім літературної частини, фестиваль має також теоретичний фокус на актуальну соціальну тему. Фестиваль також має дитячу і молодіжну програму (Young Fabula), проводить інтерактивні літературні інсталяції (Fabula polis), організовує співпраці зі співпраці зі словенськими видавництвами та книгарнями (Fabula selection) та окрему програму для молодих авторів і авторок (Fabula Hub).
Як повідомлялося, раніше у Словенії вийшла в ефір українська радіовистава про війну.
Зображення: фейсбук-сторінка фестивалю
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили дати проведення словенського літературного фестивалю Fabula
Блог
Вітаю з Різдвом! Божого благословіння усім нам!Додав зображення до другої частини оповідання “У Свинарині”. Цей твір входить до збірки “Він і вона” (назва клікабельна).
Новорічний збіг обставинУчасть у конкурсі із книгою “Скляний порятунок Різдва”
Історія оселилася в моїй голові ще минулого Різдва. Вона зігрівала мене цілий рік і чекала свого часу до сьогоднішнього дня.
Це коротка історія про те, як
Дві новини: одна солодка, інша – пекуча)Мої любі, з Різдвом вас! ✨
Сьогодні, коли за вікном лунають колядки, а вертеп нагадує про справжнє диво, я думаю про вас – тих, хто читає мої історії пізно вночі, хто вірить у силу кохання так само палко, як і я.
“Помста
Можна, я побуду занудою?“Общество” в українській мові перекладається двома словами : “суспільство” в глобальному плані( наше суспільство до такого ще не готове; це явище суспільного значення) і “товариство” в менш глобальному
Різдво! І початок нової історії)))Мені було майже шістнадцять років, але через переїзд зі Львова до Києва, мої батьки віддали мене до школи пізніше. Він йшов тихо. І чому саме це, мене напрягло. Ми дійшли до спорт залу.
– Проходь. У нас
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.