Що в бібліотеці українських письменників та письменниць?
Що читають ті, хто й самі постійно працюють із текстом — створюють художню прозу й поезію, документалістику та нонфікшн?
Суспільне Культура попросило українських письменників і письменниць поділитися своїми книжковими рекомендаціями.
Кирило Половінко
Письменник, автор романів «Лімб» і «Таксі».
«Як написати книгу. Концентрований курс письменницької майстерності»
Видавництво: Stretovych
У цій книзі 20 топових українських літераторів діляться професійним досвідом, практичними порадами, інструментами та дієвими лайфгаками. Вони розповідають, як почати історію, прописати глибоких персонажів, вибудувати цікавий сюжет, знайти авторський стиль тощо.
«Якщо ви шукаєте вхід у творчу професію, це перша практична книга, з якою вам варто ознаймитися. Це експрес-курс літосвіти — якщо вам сподобається, то можна продовжити занурюватися в галузь і пробувати написати своє», — коментує Кирило Половінко.
Серед авторів книги — Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько, Богдана Романцова, Марія Матіос, Ростислав Семків, Марія Титаренко та інші. Видання містить 30 творчих завдань.
«Реквієм по мрії», Г’юберт Селбі молодший
Видавництво: «КСД»
У центрі сюжету — четверо мешканців Брукліна, чиї життя згубила одержимість власними мріями. Гаррі, його дівчина Маріон і найкращий друг Тайрон хочуть розбагатіти на наркоторгівлі — і водночас грузнуть у залежності від наркотиків. Мати Гаррі, Сара, одержима ідеєю схуднення. Вона нав’язливо приймає таблетки для схуднення, що незворотньо підриває її психічне та фізичне здоров’я.
У 2000 році режисер Даррен Аронофскі зняв культову екранізацію роману з Джаредом Лето в головній ролі.
«Я шукав у цій книзі емоційно-психологічну складову — і знайшов. Але не в сюжеті чи сценарії екранізації — мене більше вразила форма подачі, як автор це написав. Це книга, у якій немає класичної, стандартної побудови абзаців, до якої ми звикли. Це приголомшливо і круто, дуже кінематографічний досвід», — поділився враженнями Кирило Половінко.
«Гріх на душу», Мартин Якуб
Видавництво: «Мартінес»
Американська поліціянтка Саллі Кондратюк приїжджає в село на Житомирщині, щоб виконати останню волю свого діда Микити й побачити Україну такою затишною та чарівною, якою він її описував. Аж раптом у селі знаходять тіло вбитої дівчини. На диво, поліція та місцеві ігнорують трагічну подію — тож Саллі розпочинає власне розслідування. Героїня з’ясовує, що нитка тягнеться з клубка давніх образ та ворожнечі, яка охоплює кілька поколінь.
«Цей твір написаний за канонами й кліше скандинавського детективу — водночас він дуже автентичний і український. Якщо вам подобається «кідруківська» увага до деталей, то «Гріх на душу» Мартина Якуба теж стане для вас крутим читацьким досвідом», — відгукується Кирило Половінко.
Марічка Паплаускайте
Журналістка, співзасновниця The Ukrainians Media, головна редакторка онлайн-журналу Reporters, авторка книжки «Потяг прибуває за розкладом».
«Летиція Кур’ята та всі її вигадані коханці, яким вона збрехала про свого батька», Віра Курико
Видавництво: «Лабораторія»
«Летиція Кур’ята…» — найособистіший текст Віри Курико, який вона писала майже десять років і присвятила своєму батькові. У книзі переплітаються автобіографія, художня історія та репортажні елементи, а також різні стилістичні забарвлення — гумор, сарказм, поетичні алюзії і магічний реалізм.
Головна героїня Летиція вигадує сім історій про свого батька: полковника з XVII століття, привида, пічника, качку на ставку, військового… Кожна з них — спроба дістатися до людини, яку любиш, хоч і не завжди розумієш.
Марічка Паплаускайте мала можливість прочитати цю книжку як редакторка:
«Вона є дуже важливою саме зараз: сюжетно це історія про любов, але сенсово — про війну, втрати і те, як ми призвичаюємося жити у воєнних умовах».
«Чобіток Зельмана», Олена Стяжкіна
Видавництво: The Ukrainians Publishing
Це іронічна сімейна сага, де оповідач, мандруючи власними спогадами, намагається відновити образи рідних і зібрати їх у своєрідний «театр пам’яті».
Роман досліджує, як війна пронизує дитинство, а забуті родинні історії раптово вимагають бути почутими. Суть «Чобітка Зельмана» — у щирому зізнанні про заздрість тим, хто встигли розставити «крапки» в біографіях своїх старших, зберігши частину їхньої правди для себе.
«Це книжка про блукання лабіринтами пам’яті, сімейні стосунки, пошук ідентичності. У ній багато хто може впізнати себе та своїх родичів — так було і зі мною», — поділилася Марічка Паплаускайте.
«Любов не минає», Тетяна Трощинська
Видавництво: Yakaboo Publishing
Це щоденник журналістки, лавреатки Премії імені Георгія Ґонґадзе Тетяни Трощинської. У ньому вона ділиться рефлексіями після втрати 18-річного сина, який помер від онкозахворювання. Видання також містить історії інших людей, поради про проживання втрати від психологів і психотерапевтів.
«Ми не завжди помічаємо згорьовані й заплакані очі, не знаємо, який біль ятрить людину поруч. Ця книжка допомагає проживати втрату й розуміти людей, які живуть із цим горем», — каже Марічка Паплаускайте.
Віра Курико
Репортерка, авторка документальних книг «Вулиця причетних. Чернігівська справа Лук’яненка», «Мазепа. Право на шаблю» та «Реформа здорової людини» і художньої книги «Летиція Кур’ята та всі її вигадані коханці, яким вона збрехала про свого батька».
«Рідні землі. Історія Європи через особисте сприйняття», Тімоті Ґартон Еш
Видавництво: Vivat
Ця книга — роздуми про сучасну Європу крізь призму історії, особистих спогадів і розмов із політиками та звичайними людьми. Автор, британський історик Тімоті Еш, досліджує, що означає бути європейцем сьогодні та якими викликами позначене життя континенту. У центрі уваги — війна Росії проти України, брекзит, криза демократії в деяких країнах і загроза нової «залізної завіси». Це водночас діалог із читацтвом і спроба зрозуміти, яким може бути майбутнє Європи. Книга змушує замислитися над тим, чи дійсно мир і єдність у Європі є стійкими.
«Автор розмірковує про «склеювання» Європи; розбиття її, як кришталевої вази; «годину нуль», якою називають кінець Другої світової війни, — загалом про різний досвід уявленої (і часом уявної) Європи», — пояснює Віра Курико.
«Бойня номер п’ять, або Хрестовий похід дітей», Курт Воннеґут
Видавництво: BookChef
«Бойня номер п’ять, або Хрестовий похід дітей» — один із найвідоміших романів Курта Воннеґута, опублікований у 1969 році. Це антивоєнна книга, заснована на особистому досвіді автора: під час Другої світової війни Воннеґут потрапив у німецький полон і пережив бомбардування Дрездена в 1945 році, ховаючись у підземеллі м’ясобійні № 5.
Головний герой, Біллі Пілґрим оповідає історію непослідовно: він опиняється то в полоні під час війни, то в післявоєнній Америці, то на далекій планеті Тральфамадор серед інопланетян. Така форма відображає травму війни, неможливість раціонально її пояснити й водночас іронічне ставлення до історії.
«Я не знаю, як не прочитала її раніше. Щось завжди мене від неї стримувало — можливо, нерозуміння рівня сарказму, з яким автор підходить до читача. Напевно, мені просто треба було дорости — і от зараз, з другої спроби, я оцінила «Бійню номер п’ять» повністю», — поділилася Віра Курико.
«Коли спалахне війна? 1938. Аналіз кризи», Пйотр М. Маєвський
Видавництво: «Локальна історія»
Це ґрунтовне дослідження причин і наслідків Мюнхенської угоди 1938 року — однієї з передумов Другої світової війни. Пйотр М. Маєвський показує, як демократичні держави Заходу, намагаючись уникнути війни, пожертвували суверенітетом Чехословаччини й тим самим лише наблизили катастрофу.
Книжка побудована як захопливий політичний трилер. Актуальність видання полягає ще й у тому, що «привид Мюнхена» й далі нагадує: компроміс з агресором ніколи не гарантує миру, а стає передвісником ще більшої трагедії.
«Це покрокова, поденна історія про те, як Гітлер добив європейський порядок ще до початку Другої світової війни, зруйнувавши суверенітет Чехословаччини. Абсолютно бездоганне поєднання наукового дослідження та репортажних елементів», — відгукується Віра Курико.
Артур Дронь
Ветеран російсько-української війни, автор поетичних збірок «Гуртожиток № 6″ і «Тут були ми» та прозової книги «Гемінґвей нічого не знає».
«Гра в перевдягання», Артем Чех
Видавництво: Meridian Czernowitz
Це щира й болісна сповідь про досвід війни, де на першому місці — не фронтові подвиги, а внутрішні трансформації людини. Автор розповідає, як солдат намагається зберегти своє довоєнне «я» під тиском армійської буденності. І створює елегію про руйнівний досвід, який ранить і ламає, та водночас змушує віднайти опори, заради яких варто триматися навіть у найтемніші часи.
Артур Дронь зазначає, що книга сподобається тим, хто читав Чехову «Точку нуль» — адже вони перегукуються між собою.
«Нічийний шафран», Ярина Чорногуз
Видавництво: Meridian Czernowitz
Свою третю збірку військовослужбовиця, поетеса та лавреатка Шевченківської премії Ярина Чорногуз присвятила доньці Орисі. Це вірші-свідчення про російсько-українську війну з самого її епіцентру.
«Я б назвала цю книгу тихим посланням у майбутнє — живим і відвертим нарисом діалогу з ним. Для тих, хто колись вчитиме наш час як історію, і міркуватиме про памʼять та те, що ми відчували, міркували, як давали раду цьому стану тимчасової вцілілості і вирішували знову боротися — скільки б ще років, сил та невідомості це не потребувало», — розповіла авторка.
«Хороші передчуття», Богдан Коломійчук
Видавництво: «ВСЛ»
Це збірка короткої прози, яку автор історичних романів Богдан Коломійчук написав у період 2022–2025 років — під час служби в ЗСУ. Книга показує досвід цивільної людини, якій довелося зануритися у війну.
«Без пафосу, але щиро про те, як війна змінює і травмує людський характер, наповнює життя невизначеністю і навіть стирає спогади. А проте — не здатна знищити віру в хороше», — йдеться в анотації.
Алім Алієв
Журналіст, правозахисник, дослідник та менеджер освітньо-культурних проєктів, співавтор книги «Мустафа Джемілєв. Незламний».
«Країна Крим. Нариси про пам’ятки історії Кримського ханату», Олекса Гайворонський
Видавництво: «Майстер книг»
Олекса Гайворонський — один з найвідоміших істориків Криму — написав захопливу працю про пам’ятки архітектури ханської епохи. Книга містить 61 нарис про середньовічні споруди півострова.
«Автор розповідає про той Крим, який ми втратили ще давно, у неймовірній пригодницькій манері», — каже Алім Алієв.
«Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм», Ева Томпсон
Видавництво: «Наш Формат»
Дослідження Еви Томпсон поєднує літературознавство, історію та політологію. Видання допомагає зрозуміти, як імперські ідеї формувалися через літературу та впливали на суспільство і політику.
«Чудова книга про те, як Росія через культуру колонізує інші народи та апропріює інші культури», — прокоментував Алім Алієв.
«Сила безсилих», Вацлав Гавел
Вацлав Гавел написав есе «Сила безсилих» у 1978 році — під час комуністичної диктатури в Чехословаччині. Автор пояснює, що тоталітарна система тримається на «житті у брехні» — коли люди пасивні, покірно приймають пропаганду й відтворюють нав’язані нею гасла. Опір цьому можливий через «життя у правді» — особисту відмову від співучасті у фальші, навіть у дрібницях.
Саме в цьому полягає «сила безсилих»: люди без політичної влади здатні підривати режим своїм моральним вибором. Есей став ключовим текстом для дисидентського руху й символом боротьби за свободу в Східній Європі.
Оригінал статті на НСПУ: Що в бібліотеці українських письменників та письменниць?
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.