У США вийшла збірка найкращих віршів Юрія Тарнавського
У Сполучених штатах Америки вийшла друком англомовна збірка вибраних поезій українського та американського письменника, перекладача та лінгвіста-кібернетика Юрія Тарнавського. Про це йдеться на Amazon.
Книжка отримала назву Extractions: Selected Poems. Вона вийшла друком в американському видавництві JEF Books (Journal of experimental fiction) 21 вересня 2025 року.

Всього збірка налічує 369 сторінок. Як зазначається на сайті видавництва, до неї увійшли найвідоміші та улюблені вірші за всю кар’єру письменника.
Замовити видання Extractions: Selected Poems Юрія Тарнавського можна на сайті видавництва. Наразі вона коштує 996 гривень.
Юрій Тарнавський — український і американський письменник, перекладач та лінґвіст-кібернетик. Один із засновників авангардної української спілки діяспорних письменників «Нью-Йоркська група», член Спілки письменників України, член американської групи письменників-новаторів, співзасновник і співредактор українського літературного журналу в еміграції «Нові поезії».
«Журнал експериментальної художньої літератури» (JEF Books) був заснований у 1986 році романістом Екгардом Гердесом, аби привернути ширшу увагу до інноваційної художньої літератури того часу. Видавництво публікує загальні випуски художньої літератури приблизно двічі на рік, а також знайомить читачів із новими романами — тими, «які, найімовірніше, були б заблоковані великими видавництвами, які більше не мають часу чи інтересу до інновацій і дбають лише про свій прибуток».
Нагадаємо, у 2024 році у латвійському видавництві, заснованому російським видавцем Дмітрієм Кузьміним, вийшла збірка поезій Юрія Тарнавського в перекладі на російську «У рани є ім’я» («У раны есть имя»).
Оригінал статті на Suspilne: У США вийшла збірка найкращих віршів Юрія Тарнавського
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.