Україна представила національний стенд на Варшавській книжковій виставці
На Міжнародній книжковій виставці у Варшаві Україна традиційно представлена національним стендом і програмою заходів. Про це Читомо повідомили в Українському інституті книги (УІК), що організовує участь України у виставці.
На національному стенді можна придбати книжки 25 видавців, побачити українські книжки в польському перекладі, а також поспілкуватись з учасниками української програми.
.
У день відкриття стенд відвідали надзвичайний і повноважний посол України в республіці Польща Василь Боднар та міністерка культури Польщі Ганна Врублевська. «Ми говоримо зараз про силу слова — силу, яка йде від наших авторів і видавців, але також від наших воїнів і нашого керівництва. Сила слова сьогодні грає особливу роль, і я хочу, щоб кожен відчув, як воююча країна представляє себе тут, у Варшаві — місті, яке допомогло мільйонам українців врятуватися, зберегти життя, знайти себе і допомагати Україні», — сказав на відкритті стенда Василь Боднар.


В УІК наголошують: на польському книжковому ринку систематично зʼявляються новинки українських авторів. Тільки в межах програми підтримки перекладів Translate Ukraine від Українського інституту книги у 2024 році надрукували 12 перекладів української літератури польською.
Напередодні ярмарку вийшов переклад роману Каріни Савариної «Не вагітна» (“Wynik negatywny”) у видавництві Art Rage, який презентують на ярмарку. Готується і переклад мальопису «Коротка історія довгої війни».

Цьогорічна українська програма на Варшавській книжковій виставці складається з 7 подій, спікерами й спікерками яких будуть Ія Ківа, Марічка Паплаускайте, Томас Шершень, Тетяна Стус, Каріна Саварина, Олена Гусейнова, Анета Камінська, Кшиштоф Чижевський, Юлія Вус.

Міжнародна книжкова виставка у Варшаві— найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. В ярмарку бере участь міжнародна група експонентів і творців: письменники, перекладачі та ілюстратори. Ярмарок супроводжує багатопланова програма для любителів літератури: фестивалі, тематичні зони та галузеві заходи.
У 2025 році виставка триває з 15 по 18 травня. Країною-почесною гостею стала Південна Корея.
Нагадаємо, у 2022 році Україна представила національний стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko» на знак подяки польському народові.
Світлини: Тетяна Петренко
Оригінал статті на Suspilne: Україна представила національний стенд на Варшавській книжковій виставці
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.