П’єсу «Хлібне перемир’я» Сергія Жадана видали в Німеччині
П’єса «Хлібне перемир’я» Сергія Жадана вийшла друком у німецькому видавництві Suhrkamp Verlag. Про це повідомили на сайті видавництва.
В Україні книжка вийшла 2020 року у видавництві Meridian Chernowitz.
«Що робити, коли не довіряєш навіть найближчим рідним? Як вибиратися з пастки, до якої сам себе загнав? Кому можна розповісти про найважливіше, якщо мову зламано, а вміння слухати й розуміти залишилося в довоєнному минулому? Події п’єси «Хлібне перемир’я» відбуваються влітку 2014 року. Історія однієї смерті поступово перетворюється на історію цілого покоління, на історію стосунків між дітьми та батьками, на історію зради й недовіри, сповнену комічних слів і трагічних сенсів, поєднувати які так досконало вміє Сергій Жадан. Війна триває, і жодне перемир’я не здатне загоїти завданих ран: вони й далі нитимуть, назавжди змінюючи життя людей, які зовсім не збиралися воювати», — ідеться в анотації.

У німецькій анотації зазначають: «Дія п’єси відбувається влітку 2014 року на Донбасі, де Україна зазнає нападу збройних сил. Лаконічною мовою і з великою кількістю ситуаційної комічності Жадан створює атмосферно насичену сцену, в якій його персонажі більше не можуть уникати один одного. Вони утворюють вимушену спільноту, роздирається ворожістю».

Книжка вийшла друком 29 вересня. Придбати її можна на сайті видавництва.
Як повідомлялося, у 2022 році у Німечинні видали збірку Сергія Жадана “Himmel über Charkiw: Nachrichten vom Überleben im Krieg” («Небо над Харковом: Новини про переживання війни»).
Чільне фото: Укрінформ
Оригінал статті на Suspilne: П’єсу «Хлібне перемир’я» Сергія Жадана видали в Німеччині
Блог
Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤✿Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова
Іронічне…Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,
Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!
Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…
Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.
Згенерую і картинку,
За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжокУкраїнський інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33
Спойлер моєї нової книгиМоя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри
❤️ новинка вже на сайті❤️(картинка клікабельна)
Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара
Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.