В Індії переслідують письменницю Арундаті Рой

В Індії переслідують письменницю Арундаті Рой

За 14 років після першої скарги уряд столиці Індії Делі надав дозвіл на переслідування письменниці Арундаті Рой відповідно до антитерористичних законів Індії.

Письменницю переслідують через коментарі щодо Кашміру — спірного регіону між Індією та Пакистаном.

 

«Кашмір ніколи не був невіддільною частиною Індії. Це історичний факт. Навіть індійський уряд визнав це», — прокоментувала Рой ситуацію з регіоном на конференції в Делі, організованій Комітетом за звільнення політичних в’язнів, що відбулася у жовтні 2010 року.

 

У той період у Кашмірі тривали масове повстання проти Індії. Арундаті Рой прокоментувала його після загибелі десятків протестувальників під час демонстрацій за свободу.

 

«Зауваження Fheylfns Рой передбачувано викликали бурю протесту: багато критиків поставили під сумнів її лояльність до Індії, а федеральний уряд, який тоді очолювала партія Конгресу, погрожував арештувати її за звинуваченнями в заколоті. Високопоставлений міністр сказав, що, хоча Індія послуговується  свободою слова, “вона не може порушувати патріотичні почуття людей”», — повідомляють у BBC.

 

Після цієї заяви проти неї та іншого обвинуваченого викладача права з Кашміру Шоуката Хусейна, подали кримінальну справу, звинувативши їх та ще двох осіб у заколоті.

 

Після третього переобрання прем’єр-міністра Нарендра Моді на посаду Арундаті Рой знову звинуватили у заколоті. Верховний суд Індії у 2022 році призупинив дію закону про заколот колоніальної доби, за яким часто засуджували активістів та журналістів, але його можна обійти через закон про запобігання протиправній діяльності (UAPA).

 

Позивач проти Арундаті Рой з 2010 року, Сушил Пандіт, сказав: «Ті, хто сидів над цими справами і вирішив діяти зараз, повинні пояснити свої дії тепер. Має бути проведене розслідування, чому це було відкладено, і за цим має послідувати відповідальність».

 

Рішення поновити справу проти Рой викликало резонанс як серед індійських письменників, так і міжнародної спільноти.

 

Арундаті Рой – лавреатка Букерівської премії за індійський роман «Бог Дрібниць» та авторка численних публіцистичних статей на суспільно-політичну тематику. Її другий роман «Міністерство граничного щастя» вийшов у 2017 році й перекладений п’ятдесятьма мовами. Обидві книжки вийшли українською мовою в перекладі Андрія Маслюха у Видавництві Старого Лева.

 

Як повідомлялося, у межах проєкту «Люди з порожніх стільців» Читомо розповідало про індійських інтелектуалів та правозахисників, яких переслідує влада країни.

 

 

Джерело: BBC

Чільне фото: starylev.com.ua

Оригінал статті на Suspilne: В Індії переслідують письменницю Арундаті Рой

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"