Бібліотека УКУ ініціювала зміни до класифікації книжок у Бібліотеці Конгресу США

Бібліотека УКУ ініціювала зміни до класифікації книжок у Бібліотеці Конгресу США

Бібліотека Українського католицького університету (УКУ) стала першою в Україні, яка використовує класифікацію Бібліотеки Конгресу США (Library of Congress Classification, LCC) для систематизації книжкових фондів. Про це повідомили на сайті університету.

У 2023 році команда бібліотеки звернулася до адміністрації Локальної бібліотеки Конгресу зі зверненням переглянути класифікацію книг з історії України. Запит отримав позитивну відповідь, після чого розпочалася робота над оновленням класифікаційних номерів.

 

Директорка бібліотеки УКУ Оксана Микитин пояснює, що зміни є важливим кроком у поширенні українських історичних наративів у світі. Зокрема, були вилучені терміни «ДНР» та «ЛНР» як нелегітимні адміністративні одиниці, а також замінено термін «конфлікт в Україні (2014–)» на «російсько-українська війна», що відповідає офіційній позиції України.

 

У новій класифікації історія України тепер має окремий ланцюжок (DK5001–DK5995) і детальний поділ за періодами: від незалежності 1917–1921 років, періоду 1991–2014 років, до війни, яка почалася у 2014 році. Розширено локальні класифікації для українських міст, серед яких Харків, Львів та Одеса.

 

Зміни офіційно затверджені Бібліотекою Конгресу США та вже використовуються провідними бібліотеками світу. В Україні Бібліотека УКУ поступово оновлює шифри в читальних залах і дослідницьких сховищах.

 

У коментарі Читомо директорка Української бібліотечної асоціації Оксана Бруй розповіла: «Те, що бібліотека УКУ ініціювала зміни до Класифікації Бібліотеки Конгресу – надважливо. Історія України отримала не просто окреме ділення (до цього була у розділі Росія), а й було деталізовано, заповнено прогалини й виправлено помилки в термінах, які тяжіли до радянських та російських наративів. Класифікацію Бібліотеки Конгресу використовують великі наукові та університетські бібліотеки по всіх США і деякі бібліотеки в інших країнах. Це означає, що ідентифікувати Україну як самостійного субʼєкта та називати речі в нашій історії своїми іменами будуть не лише бібліотекарі цих бібліотек, які систематизують та розставляють книжки за класифікацією, а і їхні читачі, які шукають книжки в е-каталогах та на полицях. Якщо може на перший погляд здатися, що це не так і важливо і яка різниця, де книжка стоїть на полиці в бібліотеці, то це не так. Бо саме такими малими кроками ми змінюємо загальне сприйняття України й розуміння нашої історії у світі. Бібліотека Конгресу – одна з чотирьох найбільших бібліотек англомовного світу, створює спеціальні фахові продукти, які використовують більшість бібліотек в різних країнах. Йдеться, наприклад, про Предметні рубрики (Subject Headings) чи Авторитетні файли (Authority Files). Відповідно, зміни, які вже відбулися в Класифікації, прийдуть і в них, а разом з ними в ті бібліотеки, які їх використовують, і до їхніх читачів».

 

Як повідомлялося, Бібліотека Конгресу США включила сайт Читомо до своїх вебархівів.

 

Чільне фото: сайт УКУ

Оригінал статті на Suspilne: Бібліотека УКУ ініціювала зміни до класифікації книжок у Бібліотеці Конгресу США

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Відбулася чергова презентація книжки про видатного українця та незламного борця за…

ДМИТРО ВАСИЛЬОВИЧ ІВАШИНА  (ГЕРОДОТ)
  ( ПОВЕРНЕННЯ ІЗ ЗАБУТТЯ)
21 серпня в Музеї історії міста Кам’янське відбулась чергова презентація книжки про видатного українця та незламного борця за Незалежність

Дорогі читачі та мої співавтори!

Дорогі читачі та мої співавтори!

Я хочу прояснити ситуацію, яка виникла після останнього допису. Я бачу, що деякі з вас могли подумати, що я “ігнорую” коментарі. Це зовсім не так.

Я приділяю максимум уваги кожному вашому

Дорогі читачі та мої співавтори!

Дорогі читачі та мої співавтори!

Я хочу прояснити ситуацію, яка виникла після останнього допису. Я бачу, що деякі з вас могли подумати, що я “ігнорую” коментарі. Це зовсім не так.

Я приділяю максимум уваги кожному вашому

Чи зможу я коли-небудь вирватися з цього кола?

Всім привіт ☺️ Невеличкий уривочок з опублікованого розділу ♥️

Повертаю голову, щоб подивитися, хто це порушує мою ідилію, і бачу того самого молодика з іншого кінця стійки. Чоловік безцеремонно сідає на сусідній

Чи зможу я коли-небудь вирватися з цього кола?

Всім привіт ☺️ Невеличкий уривочок з опублікованого розділу ♥️

Повертаю голову, щоб подивитися, хто це порушує мою ідилію, і бачу того самого молодика з іншого кінця стійки. Чоловік безцеремонно сідає на сусідній

Перейти до блогу

Нові автори

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Tadeй Кількість робіт: 8 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Камелія Кількість робіт: 8 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Перейти до "Нові автори"