Україна представила національний стенд на Варшавській книжковій виставці
На Міжнародній книжковій виставці у Варшаві Україна традиційно представлена національним стендом і програмою заходів. Про це Читомо повідомили в Українському інституті книги (УІК), що організовує участь України у виставці.
На національному стенді можна придбати книжки 25 видавців, побачити українські книжки в польському перекладі, а також поспілкуватись з учасниками української програми.
.
У день відкриття стенд відвідали надзвичайний і повноважний посол України в республіці Польща Василь Боднар та міністерка культури Польщі Ганна Врублевська. «Ми говоримо зараз про силу слова — силу, яка йде від наших авторів і видавців, але також від наших воїнів і нашого керівництва. Сила слова сьогодні грає особливу роль, і я хочу, щоб кожен відчув, як воююча країна представляє себе тут, у Варшаві — місті, яке допомогло мільйонам українців врятуватися, зберегти життя, знайти себе і допомагати Україні», — сказав на відкритті стенда Василь Боднар.


В УІК наголошують: на польському книжковому ринку систематично зʼявляються новинки українських авторів. Тільки в межах програми підтримки перекладів Translate Ukraine від Українського інституту книги у 2024 році надрукували 12 перекладів української літератури польською.
Напередодні ярмарку вийшов переклад роману Каріни Савариної «Не вагітна» (“Wynik negatywny”) у видавництві Art Rage, який презентують на ярмарку. Готується і переклад мальопису «Коротка історія довгої війни».

Цьогорічна українська програма на Варшавській книжковій виставці складається з 7 подій, спікерами й спікерками яких будуть Ія Ківа, Марічка Паплаускайте, Томас Шершень, Тетяна Стус, Каріна Саварина, Олена Гусейнова, Анета Камінська, Кшиштоф Чижевський, Юлія Вус.

Міжнародна книжкова виставка у Варшаві— найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. В ярмарку бере участь міжнародна група експонентів і творців: письменники, перекладачі та ілюстратори. Ярмарок супроводжує багатопланова програма для любителів літератури: фестивалі, тематичні зони та галузеві заходи.
У 2025 році виставка триває з 15 по 18 травня. Країною-почесною гостею стала Південна Корея.
Нагадаємо, у 2022 році Україна представила національний стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko» на знак подяки польському народові.
Світлини: Тетяна Петренко
Оригінал статті на Suspilne: Україна представила національний стенд на Варшавській книжковій виставці
Блог
Хто я для неї ❓️❗️Іноді помилки треба для того, щоб зробити правильні висновки.
У Лізи та Вадима із “По сусідству з Грозою” ⛈️ все буде добре, а поки що…
— Так! І якби ти не втекла, якби не уникала мене, а спитала прямо,
⏰ Початок марафону дарк романів! ⏰❤️Щире дякую всім, хто підтримав, зацікавився і зареєструвався.❤️
Цього разу в марафоні беруть участь 17 чудових авторів зі своїми дарк романами.
Нагадую, що всі правила детально і з прикладами можна знайти – тут.
Коротко:
⭐
Новий розділ вже на сайті❤️8 років тому…Привіт, мої любі Спокусники!
Продовження вже на сайті
«У ліжку з босом»
— Дивно, що я ніколи не бачив тебе раніше. Як я міг проґавити таку красуню в коридорах? Мабуть, я занадто багато часу витрачаю на навчання.
—
♥️♥️♥️взаємне читання ♥️♥️♥️Шукаю авторів для взаємної підписки! ?
Я — Дані Фарадей, музикант та письменник вже більше 25 років, автор гостросюжетної прози та фантастики англійською, українською, та колись російською мовами.
Шукаю цікаві
❣️спойлер фентезі/ Новий харизматичний герой❣️Привітики✨️☺️
Мої любі, я вже давно не писала блоги по фентезі. Потрібно терміново виправлятись☺️
У книзі Істинна для Демона з’явився новий персонаж — князь розбитих сердець на ім’я Фантом. Маленький
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.