«Повернення» до короткої прози. Рецензія на антологію випускників Litosvita

«Повернення» до короткої прози. Рецензія на антологію випускників Litosvita

Попри наявність в нашій літературі таких майстрів короткої форми, як Григір Тютюнник і Василь Стефаник. Попри можливість для короткого тексту завіруситись. Зрештою, попри наше кліпове мислення і складність для частини потенційних читачів сприймати великі форми, коротка проза не витісняє романи з наших полиць. Авторам кортить створювати свою велику історію. Проте це не означає, що автори-початківці ігнорують оповідання. 

Нещодавно видавництво “Віхола” видало другу антологію сучасної короткої прози від випускників Litosvita, яка подає різноманіття тем і форм, а також дає надію на появу нових імен на нашому читацькому обрії. 

Українська коротка проза: виживання форми

Напевно ми не здивуємо нікого сказавши, що коротка проза не в пошані зараз ані серед авторів, ані серед читачів, ані серед критиків і блогерів. 

 

«А як же успіх Романа Голубовсього і його “З нами житиме еласмотерій”», – закономірно спитаєте ви. А як же прекрасні сільські оповідання Сергія Осоки? Зрештою, як же «Арабески» Сергія Жадана? Проте згадані автори – це радше виняток з правила. Особливо Жадан, який сьогодні може дозволити собі мадригал чи інтермедію, не те що коротку прозу, і все одно не буде обділений увагою. 

Невелика кількість книжок короткої прози на українському ринку – закономірний історичний процес. Не варто недооцінювати українську мрію про великий роман, породжену зокрема неможливістю вільного творення великих форм літератури в другій половині ХХ століття. Микола Рябчук, один з авторів українського андеграунду, пояснює відсутність романів, породжених українським андеграундом, цілком практичними моментами. Роман складно передруковувати на друкарській машинці і читати вголос. Тому в період 1960-1980-х в андеграунді побутували саме поезія і оповідання.

 

Сьогодні ж для творення короткої прози бракує майданчика – літературних журналів, які б платили за ці тексти, збирали й популяризували їх. 

 

До чого повертає «Повернення»

Випускників Літосвіти, які випустили свої романи, ми добре знаємо. Це хороші пропрацьовані дебюти. Завдяки роботі з експертами письменникам-початківцям вдається уникати багатослівності, надмірної присутності власного «Я», до чого тяжіють дебютанти, та, зрештою, їм вдається добре структурувати свій текст. Тож не бійтесь зазирати під обкладинку «Повернення», Літосвіта дає свій знак якості, що там на нас чекає пишний яр, а не сумне провалля.  

 

У цій збірці якнайширший діапазон тем від звертання до літератури абсурду і космічної фантастики до повернення до коріння і дослідження своїх родинних історій. І, звісно, історії, пов’язані з війною, без яких сучасні книжки втрачають звʼязок з реальністю.

 

Це дуже строката збірка, де можна вловити присмак наївності дебютантів, а за частиною оповідань відчути тяжіння до ширшого романного задуму – кліпове мислення досі не дісталось до голів українських авторів, вони все ще тяжіють до романної форми і мислять її структурами. 

 

До джерел

Якщо в назву збірки винесено «повернення», почнімо з цієї теми. Частина авторів книжки справді вертаються до джерел: до рідної говірки, образів з дитинства та інтер’єру бабиної хати. Це такі тексти, як «Ребека» Марічки Косійчук, «Про природу» Вікторії Фещук, «Хутряні капці» Юлії Желізко. Їхні сюжети зосереджені навколо старих людей, до, імовірно, спогадів з власного дитинства. Що характерно, чимало такого повернення до джерел було і в великій прозі випускників Літосвіти – “Оринин” Сашка Столового, “Дзвінка” Ніни Кур’яти тощо. Вочевидь, ми повертаємо собі цінність родинної історії таким чином. Для письменників це обертається текстами-дослідженнями історії свого роду, для тих. Натомість для тих, хто не пише, таким способом стає цікавістю до ДНК тестів, спроби намалювати своє родове дерево і звернутись до метричних книг і архівів, які, за відсутності реальних родинних історій, дають змогу показати щось важливе про нас. Зрештою, тенденція до вивчення мікроісторії – феномен, що зародився тільки в другій половині ХХ століття. 

Тож ці оповідання потрапляють у тренд на дослідження своєї історії, перепрочитання її без брому та колоніальної оптики, на децентралізацію.

 

Зокрема «Хутряні капці» з цієї збірки – гумористичний текст, де авторка описує, як юній героїні сниться сон про щойно померлу бабцю, і всі родина переполошується через те, що забула покласти покійниці її хутряні капці в могилу. До слова, той текст, де історія справді є завершеною і не чекаєш на романе продовження. Авторці вдалося б зробити жваву збірку гумористичних історій в стилі «Тореадорів з Васюківки».

Комфортний простір абсурдизму

Напевно найяскравішим і найстрункішим із текстів цієї збірки є «Матір пана Мюріца» – текст абсурдистський, чітко структурований, наче аркуш, що вилетів зі збірки когось з французьких авторів 1950-х. До слова, теж збудований навколо сну-послання від померлої мами. Життя цього оповідання обмежене його естетичними рамками. Готелем, булочками, кавою, повторюваними щоденними ритуалами. По суті це оповідання про те, як випадок вибиває впорядковане життя з колії. У впорядкованому світі, що нагадує чисті прямі лінії Веса Андерсона, стається випадок, що й дає привід для творення літератури. 

 

Це затишний світ у своїй впорядкованості. Таке собі літературне делулу. 

 

Чим би не надихалась авторка – літературою ХХ століття, кіном чи прикладом Романа Голубовського, вийшло яскраво і добре.

Світ катастрофи

Війна і катастрофа тяжіють над світом оповідань навіть там, де тема війни не розглядається. В оповіданні «Sinus Amoris» героїня прилітає на Місяць, місце для екстремальних туристів. Прилітає, щоб побачити кінець Землі. Її новоспечений коханець забираючись з Місяця в останній момент не розуміє небажання жінки втікати. Її мета – побачити кінець і зафільмувати це. Частково цей момент римується з нерозумінням європейців, чому українці залишаються в Україні, а також не розумінням, чому мешканці прифронтових територій не залишають їх. У своїй реалізації героїня не подає якоїсь деталі, яка дала б відчути її трагічність чи відчуття. 

 

Сам текст більшою мірою нагадує частину ширшого полотна — забагато ниточок залишаються обрізаними, є простір для більшої кількості подій. 

 

Чи чутно падіння дерева в порожньому лісі? Вона стає тою людиною, яка має це почути. Але чи маємо ми ключі до розуміння цієї дівчини? 

Вміння ставити крапку

Більшість оповідань з цієї збірки має проблему з тим, щоб поставити логічну крапку наприкінці. Це той випадок, коли добре відома надивленість працює проти авторів. Ми звиклі до великої форми, її логіки і її масштабів. Автори завершують свій сюжет, але не завжди залишають нас з відчуттям посмаку, поставленим питанням, недомовленістю або висновком. Щодо частини оповідань цієї збірки складається враження, що вони є главами романів. Тож чекаємо, що дехто з авторів розпише свої оповідання до романів. А від інших чекаємо на тріумфальне повернення короткої прози на український книжковий ринок.

Купити книжку

Оригінал статті на Suspilne: «Повернення» до короткої прози. Рецензія на антологію випускників Litosvita

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

❣️продовження Чарни. Сповіщення

Коли кількість написаних сторінок перевалила за 25 (а в мене обраний ще й доволі дрібний шрифт), я зрозуміла, що читачі втомляться від настільки гігантського розділу.

Мною було прийняте рішення: ділити!

Наступні два розділи

❣️«любовні чари»❣️

Трохи Магії та Загадковий Візуал!

Для тих, хто встиг прочитати останнє оновлення книги, візуалізація буде зрозумілим і бажаним доповненням.

Для решти — це спойлер))

Рекомендую спочатку ознайомитися з книгою, це можна

Конкурс короткої воєнної прози імені Василя Паламарчука визначив переможців

Повідомили імена переможців і фіналістів Конкурсу короткої воєнної прози імені Василя Паламарчука. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «Білка», що організовує премію.
Спец

«Треба жити!»: оприлюднили текст радіодиктанту національної єдності

Оприлюднили текст радіодиктанту національної єдності 2025 року. Його опублікували на сайті UA: Українське радіо.
Авторка тексту — українська письменниця Євгенія Кузнєцова, читала його н

Майже 40% 18-річних, які отримали сповіщення про програму «єКнига», скористалися нею

Упродовж трьох кварталів 2025 року 18-літні українці подали 201 528 заяв на отримання грошей у межах програми «єКнига», а 200 281 людина вже отримала кошти на власні рахунки. Про це пов

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Перейти до "Нові автори"