Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у Парижі
На станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього в межах акції розмістили 10 поетичних уривків на 10 станціях метрополітену. Відкрити для себе українську жіночу поезію нарижани зможуть протягом 28 січня – 11 березня 2026 року.
«Українська жіноча поезія розвивається в постійному діалозі між історією, мовою та внутрішнім досвідом. Хоч окремі тексти несуть на собі відбиток війни, вони не зводять багату, різноманітну й давню поетичну традицію до однієї теми — адже творчість передусім лишається простором свободи», — зазначили в Українському інституті.
Серед авторок, вірші яких зʼявилися у паризькому метро:
- Леся Українка;
- Ліна Костенко;
- Оксана Забужко;
- Любов Якимчук;
- Елла Євтушенко;
- Катерина Калитко;
- Ірина Цілик;
- Ярина Чорногуз.

Уривки віршів у французькому перекладі відбирали зі збірок української поезії, що виходили друком у видавництвах Éditions des Femmes, Le Tripode, Éditions Circé та Éditions Bruno Doucey.
Як повідомлялось, у французькому Греноблі підписали декларацію про співпрацю з Чернівцями, відкрили площу Лесі Українки та дали старт Сезону української культури Éclosions d’Ukraine.
Нагадаємо, у грудні 2025 року українську письменницю і документаторку воєнних злочинів Вікторію Амеліну посмертно визнали почесною громадянкою міста Ліон у Франції.
Оригінал статті на Suspilne: Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у Парижі
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.