Рецензія.

Рецензія.

Ех, людоньки, я довго збиралась з духом (який до мене так і не прийшов, тож довелося самій дряпати клавіатуру) для написання цієї рецензію.

«Потраплянка для вождя» Анжеліки Верест.

Заявлений жанр: любовне фентезі. Скажу по правді, майже цілком себе виправдовує.

Люди кажуть: «Книга має зацікавити з першого речення.» Тож в цій книзі, ми бачимо кілька речень, повтор яких ніби набридливий комар літає і всю ніч жужить тобі над вухом. Не кусає, бо ж ти під ковдрою, але й спати не дає. Тож що я хотіла цим сказати? А от що, речення: “Я дівчина 21 століття” наша потраплянка, продумує, та проговорює, ну просто таку велику кількість разів, що не злічити. І от я замислилась: Чи то вона себе в тому переконує, чи нам недолугим тлумачить. Як на мене, я й з першого разу сприйняла цю інформацію)))

Мої дорогі, не будемо задирати підборіддя, та тикати автора в кожну невірно поставлену кому. Ми не боги орфографії, та пунктуації, самі грішні))) Та й всі ми розуміємо, що це самвидав, і книга безкоштовна, тому я ( як вірна слуга невірно поставлених ком, та перевернутих речень набікрень) опускаю тему одруківок. Єдине, що скажу: – Їх було небагато, й вони не різали мені око. От тільки мене зацікавили три крапки ( хто не зрозумів – … – їх вигляд) Для мене … – це не закінчена думка, висловлення, дія. Проте майже в кожному випадку, … ставилась автором саме після завершення. Мені от прям не було, що додумувати. Чи то якийсь магічний смисл був у них, чи то в мене лижі не їдуть, проте я так і не змогла розгадати їх містичне значення.

Головна героїня, вона ж — Мія, вона ж — наша потраплянка. Надзвичайно харизматична дівчина, з тонким почуттям гумору, та самоіронією, що змусило проникнутися до неї захопленням. Шкода, правда, що наша дівчинка не отримала персонажного росту. Я так сподівалась на те, що після отримання мітки, вона, як розійдеться, та як поставить цей світ, та головного героя на коліна. І що ми отримали? На коліна поставили її.

Засмутив момент, де наша підкорювачка світу, довго не згадувала про існування своїх батьків. Так, саме так. Я от про них подумала, розділів на п’ять раніше за неї. Чи це я в своєму віці так шанобливо до них ставлюсь, чи це в молоді нині таке сприйняття. Особливо я, про них подумала б в першу чергу.

Були моменти, які я зрозуміла, тільки при перечитуванні. Наприклад: «Біля криниці стояло дерев’яне корито з водою. Я сполоснула обличчя, аж скрикнула від прохолоди, потім зволожила шию, долоні, волосся біля скронь. Пахло м’ятою. Я провела пальцями по шкірі – ще гладенька. Пригадались вчорашні слова Дарини: «зілля для позбавлення від рослинності.» Цікаво, яка там зелена магія?» На перший погляд, мені здалося, що наша мандрівниця позбавилася ( щиро вибачаюсь) від щетини на обличчі. Бо ж вона умивалась. І нам автор не уточнив по якій частині тіла вона провела. Любі мої, я візуалізатор, ( читаю- уявляю), мій мозок зірвався в цю секунду)))

І от дуже, ну прям дуже, не вистачило мені взаємодії між ГГ. Зустрілись вони кілька разів, ще Г.героїня його намалювала, після чого ми отримали шлюб, й мітку по волі богів. А як таємничі погляди, від яких кров застигає в жилах, збите дихання, абсурдні діалоги, та ходіння по колу, ну на кінець – то – істерики? Дуже мало.

Глейв – головний герой. Брутальний, красивий, з прекрасним тілом – вождь. Дівчатааааа, а яке в нього волосся. Про нього можна написати окрему книгу.))) Незважаючи на те, що в творі йому відвели не дуже багато екранного часу, мені він був живий, та досить цікавий. Часом смішила його поведінка, та вона була цілком очікувана від чоловіка, який вперше зіткнувся з коханням. Я б хотіла почитати історію від його лиця.

Хто головний злодій, особисто я, здогадалась одразу, це було МАЙЖЕ очевидно.

Описи: Вони дійсно живі, вражаючі. Я з тих читачів, які бачать не текст, а картину. Мені для візуалізації вистачило. Аплодую автору стоячи.

Ілюстрації, які присутні в тексті, значно підживлювали мою уяву.

Історія легка. В ній ви знайдете багато чого, кожен особисто для себе. На вас чекають пригоди, та неймовірно легке, не вимушене кохання.

Стиль автора чимось нагадав мені Урсулу Ле Гуін, але тут присутній особливий авторський вайб.

Чи повернусь я колись до цієї книги? Напевно, що ні бо післясмаку в мене не було.

Мур, мяу Ваша Міріада. ( Капці в студію))

 У рамках марафону Тетяни Гищак.

Оригінал статті на Букнет: Рецензія.

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Tadeй Кількість робіт: 8 Matilda Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"