Про “Моя (жахлива) королева”

Про “Моя (жахлива) королева”

Привіт, народ! ♥

Завтра вийде заключні розділи першої частини книги “Моя (жахлива) королева”!

Це привід розповісти вам більше моїх задумів про книгу та про її історію. Що ж, цей світ мені сильно сподобався і писати мені є про що.

Книга “Моя (жахлива) королева” – стане першою у циклі “Королівство Айстер”  і маю намір написати другу – заключну.

Я не задумувала із самого початку таку широку історію. Мені здавалась вона коротенька і починалась в голові з однієї сцени, яку ви можете прочитати в розділі 8. Так, впродовж не довгого часу, я до неї поверталась і писала продовження та початок.

Зараз, завершуючи написання першої книги, я збагнула наскільки цей світ ще не розкритий і як мені не хочеться обривати цю історію. Вона не здається мені повністю завершеною, тому й роблю із неї цикл.

Сподіваюсь, що вона захопить вас так само й ми залюбки обговоримо деталі☺️

Бажаю приємного читання, до зустрічі на сторінках серед літер!?

 

P.S. Та сама сцена ?

 

 

Оригінал статті на Букнет: Про “Моя (жахлива) королева”

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Камелія Кількість робіт: 8 Matilda Кількість робіт: 2 Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

AnRе Кількість робіт: 5 Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Перейти до "Нові автори"