Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction

У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У категорії художньої літератури нагороду здобула нідерландська письменниця Яель ван дер Вуден за роман The Safekeep («Таємний сховок»).
Події розгортаються в Нідерландах 1960-х. Головна героїня, Ізабель, живе на самоті в будинку покійної матері. Коли брат просить її прихистити свою дівчину на літо, між жінками поступово виникає інтимний зв’язок, попри початкову неприязнь.
Це дебютний роман ван дер Вуден. На українську його переклав Денис Петриченко.
«Такі книжки з’являються не щодня. Кожне слово ідеально розміщене, сторінка за сторінкою розкриває аспект війни та Голокосту, який досі був здебільшого недослідженим у художній літературі», – прокоментував голова журі Кіт де Ваал.
У номінації нонфікшн перемогу здобула лікарка паліативної медицини Рейчел Кларк за книжку The Story of a Heart («Історія серця»). Вона розповідає про дві родини, життя яких переплелося через трансплантацію серця: дев’ятирічну Кіру, яка загинула в автокатастрофі, та Макса, що вижив завдяки донорству, борючись із серцевою недостатністю після вірусної інфекції.
«Твори Кларк авторитетні, прекрасні та сповнені співчуття. Дослідження ретельне, а оповідь майстерно написана. Вона дуже дбайливо зберігає цю дорогоцінну історію та розповідає її з гідністю, бездоганно переплітаючи історію трансплантаційної хірургії», – зазначила голова журі з нонфікшну Кавіта Пурі.
Премія Women’s Prize for Fiction присуджується з 1996-го року і ставить собі за мету промоцію та відзначення художньої англомовної літератури, написаної жінками. Її може отримати авторка будь-якої національності, громадянства та віку. У 2019 році на основі премії заснували благодійну організацію.
Як повідомлялося, британська письменниця і драматургиня Бернардін Еварісто стала лавреаткою спеціальної відзнаки премії Women’s Prize for Fiction Outstanding Contribution Award.
Чільне фото: Getty Images
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.