Німеччина та Велика Британія: переклади українських авторів про свободу і спротив

Німеччина та Велика Британія: переклади українських авторів про свободу і спротив

У Німеччині вийшла книжка Володимира Єрмоленка «Культура всупереч. Як Україна допомагає Європі» (Eine Kultur des trotzdem. Wie die Ukraine Europa hilft), а у британському видавництві випустили книжку історика Ярослава Грицака Ukraine: The Forging of a Nation. 

У німецькому видавництві edition.fotoTAPETA у березні 2026 року вийшла книжка філософа й публіциста Володимир Єрмоленко «Культура всупереч. Як Україна допомагає Європі». Книжку переклали з української Jutta Lindekugel та Tine Hammer.

 

Як зазначають у видавництві, головна ідея есею полягає в тому, що попри допомогу Європи під час війни Україна також підтримує її своїм досвідом боротьби за цінності: «Україна буквально бореться за своє виживання, і ця боротьба вивільняє сили всередині держави та громадянського суспільства в майже непередбачених масштабах. Тепер Україна показує Європі, як боротися за ці цінності — і як вона може це робити».

 

Видавництво edition.fotoTAPETA раніше видало вже чимало українських авторів, таких як Вікторія Амеліна, Таня Малярчук, Сергій Жадан, Остап Сливинський, Галина Крук, Юрко Прохасько, Гаська Шиян, Олександр Ірванець, також численні збірки поезії та багато іншого. 

 

Володимир Єрмоленко — філософ, есеїст, перекладач. У листопаді 2022 року став президентом Українського ПЕН і був переобраний на цю ж посаду в січні 2025 року. Автор книжок «Плинні ідеології», «Далекі близькі», «Ловець океану». Лауреат премії імені Юрія Шевельова (2018) та премії імені Петра Могили (2021).

 

У 2023 році вийшла англійська версія книжки Ярослава Грицака Ukraine: The Forging of a Nation у британському видавництві Little, Brown Book Group, у твердій обкладинці. У 2024 році книжка також вийшла у м’якій обкладинці. Переклад здійснила перекладачка Dominique Hoffman. 

 

У книжці автор розповідає історію формування української нації та пояснює, як історичні процеси, війни й суспільні трансформації сформували сучасну Україну та її прагнення до свободи. Як пише видавництво: «UKRAINE The Forging of a Nation заглиблюється у події, що призвели до створення України, досліджуючи ключові моменти української та світової історії та те, наскільки вони були пов’язані й продовжують бути пов’язаними донині».

 

У рецензії для The Observer журналіст Люк Хардинг (Luke Harding) написав: «Яскрава, захоплива книга українського історика Ярослава Грицака розкриває незмінну гордість, яка спонукала його співвітчизників чинити опір російській агресії, і пропонує підстави для надії».

 

Ярослав Грицак — український історик, професор, дослідник історії національних рухів та державотворення. Автор численних книг і статей про формування української нації, сучасну українську історію та місце України в Європі, серед яких «Подолати минуле: Глобальна історія України».

 

Як повідомлялося, у Литві видали поетичну збірку Артура Дроня «Тут були ми», а в США вийде перевидання документальної прози Олександра Михеда «Позивний для Йова» (The Language of War), яке розповідає про перший рік повномасштабної війни. 

 

Нагадаємо, раніше у Латвії опублікували переклади поезії українських авторів-військових, а в Угорщині вийшла збірка Любов Якимчук «Абрикоси Донбасу».

 

Чільне зображення: колаж Читомо

Оригінал статті на Suspilne: Німеччина та Велика Британія: переклади українських авторів про свободу і спротив

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Новий розділ вже на сайті❤️8 років тому…

Привіт, мої любі Спокусники!

 

Продовження вже на сайті

«У ліжку з босом»

— Дивно, що я ніколи не бачив тебе раніше. Як я міг проґавити таку красуню в коридорах? Мабуть, я занадто багато часу витрачаю на навчання.

   —

♥️♥️♥️взаємне читання ♥️♥️♥️

Шукаю авторів для взаємної підписки! ?

Я — Дані Фарадей, музикант та письменник вже більше 25 років, автор гостросюжетної прози та фантастики англійською, українською, та колись російською мовами.

Шукаю цікаві

❣️спойлер фентезі/ Новий харизматичний герой❣️

Привітики✨️☺️ 
Мої любі, я вже давно не писала блоги по фентезі. Потрібно терміново виправлятись☺️
У книзі Істинна для Демона з’явився новий персонаж — князь розбитих сердець на ім’я Фантом. Маленький

Анонс нової книги

Друзі, маю для вас новину! ✨

Вже завтра починаю викладку нової книги «Вітер та магія».
На вас чекає пригодницьке фентезі, у якому переплетуться доля однієї дівчини, історія давнього катаклізму, інтриги церкви та

Німеччина та Велика Британія: переклади українських авторів про свободу і спротив

У Німеччині вийшла книжка Володимира Єрмоленка «Культура всупереч. Як Україна допомагає Європі» (Eine Kultur des trotzdem. Wie die Ukraine Europa hilft), а у британському видавництві ви

Перейти до блогу

Нові автори

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

AnRе Кількість робіт: 5 Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Камелія Кількість робіт: 8 Юлія Верета Кількість робіт: 8 Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Перейти до "Нові автори"