Німецька премія, що відзначає поєднання змісту й форми книжки, визначила переможців

У межах Лейпцизького книжкового ярмарку вручили премію Вальтера Тімана 2024 (The Walter Tieman Prize 2024). Про це передає спеціальний кореспондент «Читомо».
Головний приз 2024 року у розмірі €3000 вручили Еліасу Еркану (Elias Erkan) за книжку «Ismael Ivo: I Believe in the Body».
Почесну нагороду у розмірі €500 отримали:
- Йоахім Барч (Joachim Bartsch), Тімо Грімберг (Timo Grimberg), Сесілія Мургія (Cecilia Murgia) за книжку «Blank – Raw – Illegible: Artists’ Books as Statements (1960–2022)»;
- Сабо Дей (Sabo Day) за книжку «A Shrine to Aphrodite»;
- Халлер Брун (Haller Brun) за книжку «Capturing Nature»;
- Лайн-Грі Хоруп (Line-Gry Hørup) за книжку «BLOOD: The Poems and Archive of R. Broby Johansen»;
- Софія Крайц (Sophia Krayc) за книжку «Katalog der Zukünfte»;
- Астрід Семе (Astrid Seme) за книжку «Axel Koschier»;
- Тетяна Штюрмер (Tatjana Stürmer), Руді Гедж (Rudy Guedj) за книжку «333»;
- Едвін ван Гелдер (Edwin van Gelder) за книжку «The Walter Benjamin and Albert S. Project»;
- Бой Верекен (Boy Vereecken), Антуан Бегон (Antoine Begon) за книжку «Back Matter»;
- Рана Вассеф (Rana Wassef), Томас Суадікані (Thomas Suadicani) за книжку «The Unreliable Scientific Method to Memory and Material Culture».
Нагородження відбулося в Академії образотворчого мистецтва Лейпцига.
Премія Вальтера Тімана оголошується на міжнародному рівні кожні два роки. Цього року її присуджують вшістнадцяте, проте вперше Товариством відкритої книги.
«Премія відзначає актуальні публікації й книжки, які завдяки винятковому дизайну встановлюють міцний зв’язок між змістом, формою і матеріалом, розширюють редакційний контекст і виробничий процес і свідомо позиціюють себе відносно сучасних форм публікації», — зазначається на сайті премії.
Премія приділяє особливу увагу типографічному дизайну. Розглядається як видавнича продукція, так і самвидав й малотиражні видання.
Журі:
- Регін Елейтер, Німеччина;
- Джо Френкен, Нідерланди;
- Люк Холл, Великобританія;
- Елізабет Клемент, Нідерланди;
- Сасія Рейбель, Німеччина.
Як повідомлялося, премія Лейпцизького книжкового ярмарку оголосила переможців 2024 року. Лейпцизьку книжкову премію європейського порозуміння 2024 року вручили німецько-ізраїльському філософу Омрі Бему.
Нагадаємо, Україна відкрила національний стенд на Лейпцизькому книжковому ярмарку.
Зображення: Open Book Society, Spector Books Leipzig
Оригінал статті на Suspilne: Німецька премія, що відзначає поєднання змісту й форми книжки, визначила переможців
Блог
ПідписникиМій останній, мабуть, таки останній тут, твір набрав за добу аж 3 перегляди! ТРИ! Невже ви не можете відкрити оповідання на ті ж таки три-чотири сторінки? Якщо ні, то нафіга ви сидите у підписниках? Відписуйтесь, не вводьте мене
❗️фінал❗️новинка❗️розіграш відео у Тікток❗️Усім-усім читачам привіт!❤️
Сама не вірю що кажу це, і мені дуже сумно, але…
Сьогодні, о 00:00, вийде останній розділ та епілог Колишня короля , не пропустіть!☺️
•~•~•~•~•~•~•~•
“Я стояла на колінах. Холодна
Розкажу про себе: мені 32, належу до першого покоління українців, народжене в незалежній Україні. Писати почала з десяти років. Свідомо підлітком. Пережила як і більшість, дві революції, смерть батьків, співзалежні стосунки
Шалена знижка! Наталі. Не кохана наречена– Що це за новина ще? – гарчить Петро до доньки, а потім звертає на мене погляд. – Артуре, я сподіваюсь це жарт.
На жаль, я змушений його розчарувати. Сам не радий, що опинився в такій ситуації. Лише раз вирішив вчинити не думаючи,
Заблокували ще кілька анонімних інтернет-магазинів, які поширювали російські книжкиДержавний комітет телебачення і радіомовлення спільно зі Службою безпеки України обмежив доступ до кількох анонімних інтернет-магазинів, через які на український ринок потрапляли російські і білоруські к
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.