Мінкульт вважає лист Коаліції дієвців культури про відставку Точицького замовною атакою

Мінкульт вважає лист Коаліції дієвців культури про відставку Точицького замовною атакою

У відповідь на лист громадської організації «Коаліція дієвців культури» із закликом відставки міністра культури та стратегічних комунікацій Миколи Точицького міністерство назвало звинувачення частиною затяжної інформаційної кампанії проти відомства.

У міністерстві культури і стратегічних комунікацій (МКСК) вважають, що критика пов’язана із позицією держави щодо заборони на новобудови в історичних ареалах: «Міністерство культури та стратегічних комунікацій вбачає у інформаційній кампанії, що триває вже декілька місяців, замовлення з боку кіл, невдоволених забороною на забудову історичних місць Києва та України. Лист громадської організації “Коаліція дієвців культури”, який був розповсюджений у соцмережах і ЗМІ, є частиною цієї кампанії».

 

У відомстві нагадали, що із початком каденції нової команди повністю змінили керівництво департаменту, відповідального за охорону спадщини. За словами МКСК, нові керівники мають фахову освіту, викладають реставраційні курси та володіють досвідом міжнародної адвокації: «Особи, які очолили профільний напрямок, мають вищу освіту в сфері архітектури, викладають курси для студентів-реставраторів, мають досвід роботи у сфері міжнародного права. Завдяки їхній професійності та неупередженості, були переглянуті низка рішень попереднього керівництва щодо погодження реконструкцій та будівництва в історичних ареалах по всій країні. Це і є ефективний захист культурної спадщини. Стверджувати протилежне – абсурдно».

 

Причина появи відкритого листа, на думку відомства, — звільнення попереднього гендиректора Національного заповідника «Києво-Печерська Лавра». У міністерстві зазначають, що воно було пов’язане з порушенням контракту, зокрема щодо охорони культурної спадщини. «Під час керівництва попереднього очільника УПЦ (МП) фактично контролювала не менш як 25 об’єктів Заповідника. Це суперечило рішенню РНБО і не відповідало статусу установи», — наголосили в МКСК і додали, що зміну керівництва позитивно оцінила Православна Церква України.

МКСК також розкритикувало заяву ГО «Коаліція дієвців культури» щодо евакуації музейних колекцій і зазначило, що організація не вперше ініціює медіа-атаку на міністерство. Як вважають його представники, активісти просували ідеї, які могли б позбавити музеї і міністерство культури впливу на рішення про вивезення цінностей, зокрема вимагали розкриття закритої інформації про маршрути й місця зберігання.

 

Окрім того, у МКСК вказали на те, що організація отримує фінансування міжнародних донорів. «Представники громадської організації “Коаліція дієвців культури” висували пропозиції до зміни правил переміщення та евакуації, аби керівники музеїв та Міністерство взагалі не могли впливати на рішення про вивезення колекцій. У численних публікаціях вони також вимагали оприлюднення планів евакуації музейних цінностей та місць їхнього тимчасового зберігання, що належить до інформації з обмеженим доступом. При цьому ГО “Коаліція дієвців культури” здійснює свою діяльність не на волонтерських засадах, а має надзвичайно щедру фінансову підтримку міжнародних донорів, обсяги якої можуть бути неоднозначно сприйняті серед музейної спільноти, особливо регіонів», — заявили у МКСК.

 

Як повідомлялося, дієвці культури й активісти громадянського суспільства вимагали відставки Миколи Точицького у відкритому листі. Міністром культури і стратегічних комунікацій він став у вересні 2024 року.

 

Джерело: Інтерфакс-Україна

Чільне фото: Міністерство культури та стратегічних комунікацій

Оригінал статті на Suspilne: Мінкульт вважає лист Коаліції дієвців культури про відставку Точицького замовною атакою

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Камелія Кількість робіт: 8 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Matilda Кількість робіт: 2 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"