Моє авторське меню

Моє авторське меню

У моїй літературній кухні немає випадкових інгредієнтів. Тут іронія й темрява, пристрасть і магія — все змішане так, щоб залишати післясмак. Обережно: можливо передозування емоціями.

 Закуска дня — «Звіринець»

Легка, але їдка суміш іронії та тривоги. Тут замість оливок — таргани, замість хрусткої скоринки — людські страхи, які вилазять назовні. Подається з соусом «а що, як монстри — це ми самі?». Для тих, хто любить подумати й трохи злякатись одночасно.

 Перша страва — «Під шкірою міста»

Бульйон урбаністики з присмаком техно-нервів. Тут мерехтять вогні, пульсують дроти й звучить ритм мегаполісу. Кожна вулиця має свій характер, а під фасадами ховаються історії. Ідеально для тих, хто вважає, що міста теж живі й дихають.

Основна страва — «Боги спустились з небес» (12+)

Густе міське фентезі з ароматом стародавніх міфів і сучасних вулиць. У соусі — магія, боги, вибір і наслідки. Трохи гостре, але поживне: змушує думати про те, що буде, якщо легенди раптом увійдуть у твій під’їзд.

Десерт для дорослих — «Моя грішна кров» (18+)

Темний шоколад із перцем. Тут є кохання, що небезпечніше за будь-яку отруту, і пристрасть, яка не питає дозволу. Це десерт, від якого паморочиться голова, і після якого неможливо залишитися байдужим. Подається виключно повнолітнім — і бажано з келихом червоного вина.

Фірмовий напій — «Кейс, ніж і трохи карамелі» (18+)

Міцна кава зі смаком чорного гумору, подана з карамельною глазур’ю й… ножем на блюдці. Тут трилер і сатира змішуються так, що навіть побутова техніка стає спільником у грі на виживання. Ідеальний вибір для тих, хто любить, коли смішно й моторошно водночас.

П’ять страв. П’ять світів. Я подала вам меню — тепер питання лише в тому, з чого почнете свою літературну трапезу.

А які у вас улюблені страви у літературі і чи є свої меню?)

Оригінал статті на Букнет: Моє авторське меню

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Matilda Кількість робіт: 2 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Перейти до "Нові автори"