«Кінечні пісні» Ірини Шувалової: світло, замешкай у мені знову

«Кінечні пісні» Ірини Шувалової: світло, замешкай у мені знову

Ірина Шувалова. Кінечні пісні. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2024. — 208 с. 

«Пікнік біля нависної скелі» — містична драма 1975 року, перший австралійський фільм, що мав гучний успіх за кордоном.

 

Цей текст писався (без перебільшення) дев’ять місяців. Останні його рядки з’явилися в темряві через вимкнення після чергового обстрілу. Лампа-місяць підсвічувала сторінки збірки Іри, що лежала на картатій ковдрі; в навушниках грала Cantara від Dead Can Dance, а в голові зринали образи з улюбленої старої містичної стрічки. Зрештою, цього тексту могло б і не бути. Проте він виринув із пітьми та змусив себе написати. Може, тепер змусить вас його прочитати.

Німфи полишили нас

Вікторія, Австралія. На День святого Валентина 1900 року учениці приватної школи для дівчат разом із двома викладачками вирушають на пікнік до Нависної скелі. Затягнуті в корсети й вбрані у світлі ошатні сукні, вони контрастують із дикою природою континенту. Четверо з них просять обійти скелю з іншого боку і зникають. Востаннє коли ми їх бачимо, вони блукають серед скам’янілих брил, наче сновиди — ноги босі, а напівчоботи похитуються, підв’язані довкола талій на шнурівках і чорних панчохах. 

 

Саме ці сцени зі стільки разів баченої стрічки Пітера Віра «Пікнік біля Нависної скелі» зринають у пам’яті на епіграфі Томаса Еліота, що відкриває «Кінечні пісні». «Німфи полишили нас», й у світі стало менше світла. Тільки німфи постають в уяві не мешканками гір та річок, а саме дівчатами-підлітками, що пориваються, хай і несвідомо, звільнитися від норм вікторіанської моралі. Може здатися, що це звичайний приклад апофенії, проте чим глибше занурюєшся у збірку, тим більше перетинів помічаєш. 

 

Фільм Віра вражає не так історією — невигадливою й насправді недорозказаною, — як самою манерою оповіді: еліптичний монтаж; м’яке, розмите світло; повільні рухи камери, що ніби ковзають по обличчях та пейзажах; асинхронний звук та раптові музичні переходи. Все це витворює гіпнотичний й водночас загрозливий простір, що затягує у свої тенета. Те саме зі збіркою Ірини Шувалової: прості, часто до болю впізнавані образи й сюжети, як-от улюблений заєць, що лежить без лапи на смітнику, проте складне, поліфонічне звучання, достоту музичне й таке, що часом межує із замовляннями.

 

Високо-високо на горі дім

Ще один очевидний перетин — розгортання теми дому. Збірку Шувалової відкриває розділ «дому-немає дім», що починається з вірша «дім». Далі образи дому зринають то тут, то там, множаться і перегукуються, створюючи рекурсивний ефект, наче елементи на готичних вікнах. 

 

цього міста більше немає радість моя

є тільки його скалічений двійник

який несе своє поторочене покручене тіло

обережно немов скляне

 

Вір як режисер теж цікавиться темою дому й неодноразово звертається до неї у своїх стрічках. Розкривається вона й у «Пікніку», де бачимо колоніальне суспільство в Австралії на зламі XIX і XX століть. Сувора приватна школа та залізний норов її господарки місис Епплярд уособлюють сам дух імперської культури, що намагається вкоренитися в чужій землі, але виглядає там абсолютно штучно. Це буквально зіткнення двох світів — по-англійськи виховані, стримані дівчата у білих рукавичках і первісний, живий світ континенту з його голосистими птахами, хижими квітами й прудкими ящірками.

Врешті справжній дім неможливо побудувати на колоніальній ілюзії, на спробі нав’язати іншим власні правила. Прикметно, що те саме працює між власницею школи та її вихованками: деякі з них прагнуть іншого життя, вони живі й грайливі. Двоє ж знаходять свій назавжди-дім на скелі («високо-високо на горі дім») — наче скидають з себе застарілі уявлення і провіщають прихід нового ладу.

 

Кожна велика любов має свою ціну

… І що більша любов — то більша ціна. Цей перетин можна назвати банальним, адже про що всі історії світу, як не про любов (і, звісно ж, про смерть)? Проте любов у збірці й у фільмі цікавим чином перегукуються.

 

як тебе звати тепер може світлом

може солодким трепетом може болем

може дотиком тіла до тіла від якого

робиться млосно всередині але тільки

не звати більше тебе любов’ю любове моя

 

У «Пікніку» любов заборонена й пригнічена: попри зовнішню стриманість, стосунки між ученицями напружені, навіть приховано еротичні. У стрічці практично немає тілесної близькості, але є чуттєвість у кожному кадрі: дотики вітру, світло на шкірі, шелест трави. У цьому вікторіанському світі почуття — загроза порядку, а емоційність — слабкість. Любов же як кінцева точка, втрата контролю, що призводить до трагедії (чи звільнення). Коли на скелі зникає загальна улюблениця Міранда, її подруга й обожнювачка Сара втрачає сон. Наприкінці ми бачимо її мертвою посеред оранжереї — застиглу й нестерпно красиву, як жінки на картинах прерафаелітів. Проте ця краса — не декоративна, а болісна: вона походить із вразливості.

 

попереду в пітьмі спокійно лежить 

двогострий ніж першого поцілунку

спокійно чекає на столі

а ми

як сліпі спотикаємося на сходах

зрісшися вогкими долонями

 

У збірці Шувалової любов така ж вразлива й чуттєва, але вже без заборон. Вона вихлюпується, ніби з чаші, заливає все довкола своїми водами, зносить із ніг. Вона тілесна, гаряча й ковзка, і те, що в дівчатах зі стрічки лише вгадувалося, тут уповні розквітає. Насамкінець вона — наче та магічна скеля: гукає до себе, і цьому поклику неможливо опиратися. Таке собі «серце пітьми» — незвідане, проте не лихе, місце глибинного знання про себе.

 

чорна ріко любові

вернися благаєм вернись

нам спрага роти попалила

одне лиш нас може зцілити

це води безжальні твої

«Офелія» — картина, британського художника-прерафаеліта Джона Вільяма Вотергауса, що дивним чином резонує і зі стрічкою Пітера Віра, і з «Кінечними піснями»

Купити «Кінечні пісні» Ірини Шувалової

Оригінал статті на Suspilne: «Кінечні пісні» Ірини Шувалової: світло, замешкай у мені знову

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Вийдуть друком мемуари Жизель Пеліко про відновлення після досвіду секс-насильства

У лютому 2026 року у Великій Британії вийде книжка A Hymn to Life («Гімн життю») — мемуари французької активістки Жизель Пеліко, чия справа про сексуальне насильство стала однією з най

Андрій Любка отримав польсько-литовську премію імені Єжи Ґедройця

Український письменник, волонтер і військовий Андрій Любка став лавреатом спільної нагороди Форуму співпраці і діалогу Польща – Литва та Форуму імені Єжи Ґедройця у Вільнюсі. Про це пов

Новий розділ “Ейнар. Доля” вже на сайті

І сьогодні у нас фото спойлери до нового розділу))

Я твій і Ціна довіри. Знижка.

Сонечки, привіт! Поспішаю повідомити, що сьогодні, протягом доби, діятиме знижка одразу на дві книги. Тобто є чудова можливість прочитати дилогію дешевше, ніж зазвичай. 

Перша книга Я ТВІЙ?! та ЦІНА ДОВІРИ які можна

Перейти до блогу

Нові автори

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Перейти до "Нові автори"