«Вілла у Сан-Фурсиско» & «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин — Фурсаж Синички

«Вілла у Сан-Фурсиско» & «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин — Фурсаж Синички

Ярослава Литвин. Вілла у Сан-Фурсиско. Харків: Фабула, 2024. 336 с.

Ярослава Литвин. Хрущі над вишнями. Харків: Фабула, 2025. 228 с.

 

«Вілла у Сан-Фурсиско» і «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин — перші два романи запланованої трилогії про кумедні поневіряння мрійниці Олі Синички, яка вигадала перетворити стару сільську хату на еко-віллу. Розповідаємо, чим особлива ця іронічна проза та як у майже любовну історію затесалися фемінізм і деколонізація.

Ностальгійне прочитання

Читати гумористичні романи Ярослави Литвин «Вілла у Сан-Фурсиско» й «Хрущі над вишнями» можна трьома способами: ностальгійно, сентиментально й ресурсно. Якщо ви за легкий спосіб — стрибайте до сентиментального. Не шукаєте простих шляхів — вйо, до ностальгії.

 

Попри те, що ВООЗ посуває і посуває планку молодості, криза середнього віку таки наздогнала тих, кому майже вже або трошечки за сорок. Письменники/-ці років двадцять підбирали скельця, щоб роздивитися, як гнітючі часи дитинства зробили з нас депресивних дорослих. Особливого значення набувало місце дії, точніше місто. Харків у «Депеш Мод» Сергія Жадана (2003), Франківськ у «Сьомзі» (2006) Софії Андрухович, Черкаси у «Район Д» (2019) Артема Чеха — прекрасно жорстокі, а тому 90-ті роки в них зображені без жодної ідеалізації. Ескапістською пригодою тоді поставало не занурення в історію, а повернення із безпросвітності тексту в сяку-таку, але свою реальність.

 

Повномасштабне вторгнення разом з усіма лихами й смертями принесло також і тотальність невизначеності: нічого невідомо, можливо, усе найкраще, що могло, уже з тобою й сталося, а ти не помітила? 

 

У 2023 році вийшло відразу кілька романів про дорослішання в 90-ті, що знаменували зміну вектора рефлексії — звернення до спогадів про дитинство з ніжністю й вдячністю замість болю й оніміння — «Перші» Марії Олекси й «Толіки» Юлії Мак. Важливим елементом ностальгії став ефект упізнавання колись дорогих місць й артефактів, як станції метро Києва, чи жуйки Turbo.

 

«Вілла у Сан-Фурсиско» (2024) і «Хрущі над вишнями» (2025) Ярослави Литвин за логікою мали б продовжувати цю стратегію ностальгії як колективного пригадування. Насправді ж — сягають далі. Вони не пропонують втечі від реальності, не кличуть у минуле. Ці тексти — сховок у проживанні тепер і зараз з усіх сил, бо кращого моменту наважитися на вибір будь-чого вже не буде. Це ностальгія повернення не у певний час чи місце, а до себе самої, упізнавання своїх невдач, страхів і комплексів, прийняття їх із вдячністю. Забудьте вульгарщину про лимони й лимонад — зі своїх розчарувань треба мостити фундамент, чи хоча б стяжку.

 

Оля Синичка купила хату в Фурсах під Білою Церквою спонтанно. Вона не мала ідеалізованих спогадів про дитинство в селі. Коротких візитів до бабусі на город було досить, щоб зрозуміти: це тяжка і часто марна праця. Оля з того покоління, яке запевняло, що ну, її ту картоплю, і от раптом, на тобі — стара хата й усі клопоти з цим пов’язані. 

 

З дотепами й ґеґами Ярослава Литвин розказує стратегію виживання українців: заземлитися (бути при землі) і триматися своїх — родини у широкому сенсі. 

Сентиментальне прочитання

Жінка за тридцять, без пари, з помірно шкідливими звичками, не найліпшою координацією і сумнівними життєвими виборами. Багато стидунських ситуацій потому її чекає справжня любов. Сорі, за спойлер. Це впізнавані типаж героїні й канва романтичної комедії. Найвідоміша — певно, про Бріджит Джонс. Чи припинили ми читати такі книги після її щоденника? Ніт! Бо нас цікавить насолода тривалістю — кожна інша подібна історія все одно розливає тепло всередині. І «Вілла…» і особливо «Хрущі…» — гідні представниці жанру. Під час читання серденько тенькає й завмирає, кров нуртує і так далі.

 

Оля Синичка може хильнути зайвого, може не розрахувати своїх габаритів, не стримається, щоб не поцупити м’ясо з чужого борщу чи спагетину не зі своєї карбонари. Повага до персональних кордонів не найсильніша її сторона, але в Олі є принципи, які вона готова відстоювати, бачення кращого світу, за яке готова боротися. Усе це робить її дуже милою персонажкою, хоч і злегка притрушеною. Синичка спершу розбирається з собою, а потім любов її знаходить.

Книги про Олю Синичку — це хороші романтичні комедії для тих читачок, які подібно до героїні, вже «бачили в житті деяке лайно», і якщо вони, може, ще й не з’ясували, чого хочуть, то вже точно знають, чого їм не треба. Ці книги на дорослі теми з відповідним словником. Якщо ви зомлієте від цитати: «Признавайтеся, з якої фабрики білих пальтішок ви спиздили своє?», — то може, вам краще й не читати. Тоді ви проґавите, героя романтичної комедії схожого на молодого Тараса Шевченка й не втямите, чого це таки сильно сексі.

 

У романтичних історіях аудиторія звикла шукати якось впізнаваного культурного шарму — французькості виноградників, гамірності італійської родини, грубуватої ніжності шотландських горян. А ми що? Хіба зібратися за столом їсти паску під вишнями — це щось особливо романтичне? Виявляється — так. 

Ресурсне прочитання: бути вільною і бути жінкою

Смішну книгу про молодих містянок у селі бігом порівнюють зі «Спитайте Мієчку» (2021) Євгенії Кузнєцової. Усе ж до проблематики романів Ярослави Литвин ближче буде нонфікшн «Мова-меч».

 

Євгенія Кузнєцова у «Мові-меч» пояснює як методично Радянський Союз стирав будь-які відмінності у мовленні, сприймаючи діалекти як загрозу. Імперія хотіла, щоб ми соромилися того, як говоримо, як виглядаємо, звідки приїхали чи де народилися, щоб ми були нецікавими самі собі, бо має бути тільки один взірець (вєлікій і могучій), на який треба рівнятися. Усе, що відрізняється — смішне, недолуге, неграмотне. Своє походження і національне й соціальне треба було сховати якомога далі, щоб вижити й досягти успіху.

 

Ярослава Литвин пропонує варіант домашньої роботи з деколонізації, загортаючи її в іронічну оповідь про емпавермент.

 

Нормалізувати говірки, вкласти персонажам живе мовлення — важливий крок прийняття неімперської реальності. Романи, згадані у частині ностальгійного прочитання — про великі міста. Маленьким містам довго було зась в сучасну українську літературу. Селам тільки з трешаниною або екзотизацією укупі. «Провінційність» у 90-х, та ще й ранніх 2000-х була словом лайливим, отже, людина десь схибила раз у ній розкусили «провінціалку»: одяг, зачіска, мовлення. Щось завжди було не так. Підкорити столицю — означало досягти успіху, у тому числі позбувшись усього того, що видавало звідки ти. Ярослава Литвин деконструює провінційність і запихає стереотипи про дівчат з малих міст куди подалі.

 

Оля Синичка намагалися робити кар’єру в Києві, вийти заміж, он навіть жила на Оболоні у тривалих стосунках з успішним хлопцем. Оля була хорошою дівчинкою відповідно до суспільних очікувань. Воно «не робе», якщо на тій Оболоні ти нещасна, а містер Успішний Успіх тобі бреше. 

 

Героїня українського роману про село мусила б страждать. Навіть не так. Вона б мала вгнути голову і страждать. Оля Синичка обрала бути в селі щасливою. 

Вона послідовно подолала дівочі страхи: здатися некрасивою, розчарувати родину, зазнати поразки тощо. Виявилося, що бути саме такою, якою ти є, не соромитися себе, своєї недосконалості — найбільш дієвий спосіб.

 

Другий том пригод Олі Синички глибший і зріліший за перший. Це відображають назви розділів. У «Віллі…» вони грайливі, з відсиланнями до попкультури: «Пролітаючи над гніздом Синички», у «Хрущах…»  — вишукані алюзії, наприклад, цитати з віршів Сергія Жадана й Ірини Шувалової. Про це дізнаються уважна читачка, чи читач, які погуглять заінтриговані, що там «Поміж ранкового світла й вечірніх мороків», чи чому «риба любов живе у великому тілі ріки». Це також вписується у стратегію подолання імперського минулого — стати цікавими самим собі. Сучасна українська поезія — частина нової норми, зареалення у тут і зараз. Питання: «Який ваш улюблений вірш Жадана» — це тест на те, чи твої люди поряд, це смол-ток для перших побачень.

 

«Вілла…» і «Хрущі…» — феміністичні романи, оскільки розкривають різноманіття жіночих досвідів без моралізаторства й фаворитизму. Тут є персонажка, яка любить секс і не соромиться говорити про це вголос. Є молода мати трьох (ну, майже), і та, хто збирається з силами зробити камінг-аут перед родиною. Є жінка, у якої ніколи немає на часу поговорити про почуття, а легше сховатися в роботу. Є бабуся-матріарх. Є щаслива у шлюбі зріла жінка й самотні жінки за 60, які прагнуть і знаходять романтичні й тілесні задоволення. 

 

Це в міру розпусні книги, у яких їжа й ритуали з нею пов’язані сягають гаргантюанських масштабів. Бо їжа — це про відкритість до бажань, чи про тамування жадань, чи про те, що іноді легше смачно нагодувати, ну, чи там щось порємонтірувати, ніж пояснити, як сильно любиш.

 

Поки Ярослава Литвин пише продовження — «Літо у Сан-Фурсиско», піддайтеся нестримному бажанню поїхати у Фурси гладити кроленят і слухати раннього Віктора Павліка, попиваючи просеко́ з котлетою. Маршрутки до Білої Церкви їдуть від метро Іподром щогодини, чи то пак «в рівне врем’я». Їдьте до парку «Олександрія», а там за ним вже зразу і Фурси. Не дякуйте.

Купити книжки Ярослави Литвин

Публікація профінансована Британською Радою у межах програми «Підтримка культурної діяльності в Україні за участю Великої Британії». Стаття створена учасником освітньої програми Litosvita та Читомо «Інтенсив із книжкової журналістики та літературної критики».

Оригінал статті на Suspilne: «Вілла у Сан-Фурсиско» & «Хрущі над вишнями» Ярослави Литвин — Фурсаж Синички

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Вийдуть друком мемуари Жизель Пеліко про відновлення після досвіду секс-насильства

У лютому 2026 року у Великій Британії вийде книжка A Hymn to Life («Гімн життю») — мемуари французької активістки Жизель Пеліко, чия справа про сексуальне насильство стала однією з най

Андрій Любка отримав польсько-литовську премію імені Єжи Ґедройця

Український письменник, волонтер і військовий Андрій Любка став лавреатом спільної нагороди Форуму співпраці і діалогу Польща – Литва та Форуму імені Єжи Ґедройця у Вільнюсі. Про це пов

Новий розділ “Ейнар. Доля” вже на сайті

І сьогодні у нас фото спойлери до нового розділу))

Я твій і Ціна довіри. Знижка.

Сонечки, привіт! Поспішаю повідомити, що сьогодні, протягом доби, діятиме знижка одразу на дві книги. Тобто є чудова можливість прочитати дилогію дешевше, ніж зазвичай. 

Перша книга Я ТВІЙ?! та ЦІНА ДОВІРИ які можна

Перейти до блогу

Нові автори

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Перейти до "Нові автори"