Видавець Підмогильного став президентом Німецької асоціації видавців
Видавець Себастьян Гуггольц став головою Німецької асоціації видавців та книгорохповсюджувачів. Про це повідомили на сайті асоціації.
Гуггольц отримав 258 голосів із 401 і змінив на посаді Карін Шмідт-Фрідеріхс, яка очолювала асоціацію з 2019 року.
У правлінні асоціації також відбулися зміни. Катя Бергер (співробітниця видавництва HarperCollins Німеччина, Гамбург) стала новим скарбником. До складу Ради директорів увійшли Люція Борнгофен , Клаус Ковальке та Аліна Внуковскі.
Себастьян Гуггольц — засновник видавництва Guggolz Verlag та керівник групи Classics у S. Fischer Verlag.
Вивчав історію мистецтва, германістику та фольклористику в Гамбурзі, працював редактором, а у 2014 році заснував власне видавництво Guggolz Verlag. З 2022 року він відповідає за класичну літературу у S. Fischer Verlag. Того ж року став речником опікунської ради Німецького літературного фонду.
Гуггольц входив до складу різних журі, зокрема очолював премію Італо Свево, а також підтримує партнерські освітні ініціативи з берлінською початковою школою.
У видавництві Guggolz Verlag виходив друком зокрема роман «Місто» Валер’яна Підмогильного. «Александр Кратохвіл у співпраці з Лукасом Йоурою, Якобом Вундервальдом та Ліною Заліток переклав цю надзвичайно вражаючу розповідь елегантно неоднозначною німецькою мовою, додавши до неї багатогранності відшліфованих фраз та гострих діалогів. “Місто”, цей шедевр української літератури початку 20-го століття, додає ще один аспект до багатогранного європейського модернізму, якого ніколи раніше не бачили в цій країні», — ідеться про книжку на сайті видавництва.

Як повідомлялося, у 2022 році німецька асоціація видавців та книгорозповсюджувачів спільно з українськими колегами запустили проєкт допомоги видавцям, книгарням, авторкам та авторам. У 2024 році асоціація висловила співчуття щодо обстрілу друкарні Factor Druk у Харкові.
Чільне фото: wdr.de
Оригінал статті на Suspilne: Видавець Підмогильного став президентом Німецької асоціації видавців
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.