У Південній Кореї тестують перші тактильні цифрові комікси

У Південній Кореї тестують перші тактильні цифрові комікси

Дві південнокорейські компанії — Webtoon та Dot Inc. — почали тестувати тактильні цифрові комікси для людей з порушеннями зору. Про це повідомила компанія Webtoon.

За словами менеджерки спільноти Dot Inc. Місук Го, яка також має порушення зору, популярність коміксів із кожним роком лише зростає, тому ця співпраця розпочалась з метою зробити їх доступними для всіх. 

 

Технологія реалізується через спеціальний планшет Dot Pad, який у режимі реального часу адаптує діаграми, графіки, зображення та будь-які інші візуальні дані для людей з порушеннями зору за допомогою 320 клітинок Брайля. Окрім того, планшет сумісний із мобільними пристроями та ноутбуками через Bluetooth.

 

Наразі цей проєкт є одним з найперших тестових реалізацій цієї технології.

 

«Частиною нашої місії є зробити вебкомікси доступнішими для шанувальників у всьому світі. Ми раді цій співпраці та тому, що Dot Inc. поділяє наше прагнення до інклюзивності», — зазначив керівник Webtoon у США Девід С. Лі.

 

Перші два комікси, які зараз тестуються — «Клітини Юмі» Лі Донг Геона та «Хукі» Міріам Бонастре Тур. За словами представників компанії, тактильні цифрові версії обох коміксів будуть доступні безплатно у всьому світі на Dot Pad.

 

Інститут Брайля в Лос-Анджелесі також підтримав цю ініціативу.

 

«Це дивовижний досвід взаємодії з вебкоміксами через дотик. Я сподіваюся допомогти багатьом людям, які відвідують бібліотеку, відчути світ за допомогою нових тактильних можливостей», — додала інструкторка зі шрифту Брайля в Інституті Брайля Моніка Е. Маріані.

 

Webtoon Entertainment — одна з найбільших розважальних компаній, що займається створенням і розповсюдженням цифрових коміксів у світі.

 

Dot Inc. — технологічна компанія, яка спеціалізується на розробці інноваційних пристроїв для людей з порушеннями зору.

 

Нагадаємо, у вересні 2024 року українське видавництво «Антологія», що виготовляє книжки шрифтом Брайля, видало «Методичні рекомендації до вивчення курсу “Шрифт Брайля”» в універсальному дизайні.

 

 

​Чільне зображення: Dot Inc.

Оригінал статті на Suspilne: У Південній Кореї тестують перші тактильні цифрові комікси

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Нова глава для тих, хто чекав

Мій коханий сталкер

— Ти сказала, що любиш мене, — видихнув він. 

 

Я нахмурилася. Ніяково почесала ніс, відвела очі. Зітхнула. 

 

— Я не впевнена у цих почуттях, Кость. Просто вони є, але ще не оформилися

Будеш крекер?

Холод проймав до кісток. Скупе освітлення ніби знущалося над нею, осяваючи змучені обличчя довкола, проте не даруючи тепла.

Сімнадцять днів ув’язнення. Сімнадцять довгих ночей без зв’язку зі світом. Цей підвал став

Тінь її обітниці. Спойлер до вечірніх глав

Моя новинка “Тінь її обітниці” сьогодні порадує вас новими гарячими главами. А поки що невеличкий спойлер до них.

Коли Джорджина відсторонилася, на її губах грала м’яка усмішка.

— Брат поїхав, — прошепотіла

Про твори марафону Яніни Фенікс. Імхо

Якщо коротко: це був доволі цікавий досвід. Вчора майже увесь день витратила на те, щоб прочитати оповідання, заявлені на МАРАФОНІ

Про них і поговоримо. Звісно, якщо тут є хтось, хто може покладатися на мій субʼєктивний

Тайм-аут

Мабуть, не буде сьогодні оновлення ні Промінчика з Пелюсточкою, ні Схиблених. Ніч та ранок були бурхливими й насиченими, і сьогоднішній вечір обіцяє бути таким самим. Організм волає про пощаду і проситься бодай пару годин

Перейти до блогу

Нові автори

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Перейти до "Нові автори"