У білорусі до списку заборонених внесли ще 30 книжок
Міністерство інформації білорусі внесло ще 30 книжок до списку видань, заборонених до розповсюдження.
Серед заборонених книжок:
- роман «Колискова» Чака Паланіка;
- «ГУЛАГ» Енн Епплбом;
- комікс Heartstopper Еліс Осман;
- «Червоний, білий та королівський синій» Кейсі Макквістон;
- «Моя темна Ванесса» Кейт Елізабет Расселл;
- «Нарысы гісторыі Беларусі (1795 – 2002)» Захара Шибека;
- «Маленьке життя» й «До кінця раю» Ганьї Янагіхари та інші.
У міністерстві вважають, що «ці книжки здатні завдати шкоди національним інтересам».
«У разі виявлення фактів поширення друкованих видань міністерство буде припиняти термін дії свідоцтва про державну реєстрацію в якості розповсюджувача друкованих видань», — ідеться в заяві міістерства.
Список забороненої літератури з’явився у Білорусі у жовтні 2024 року. Туди увійшли три частини манги «Токійський гуль» Суї Ішіди, «120 днів Содому» маркіза де Сада та інші книжки.
Як повідомлялося, у квітні 2022 року в білорусі на 3 місяці закрили незалежне видавництво «Галіяфы». У 2021 році Верховний суд білорусі ліквідував Союз білоруських письменників.
Джерело: білоруське Радіо Свобода
Чільне фото: depositphotos
Оригінал статті на Suspilne: У білорусі до списку заборонених внесли ще 30 книжок
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.