Український проєкт отримав спецвідзнаку Болонського книжкового ярмарку
На Болонському ярмарку дитячої книги український проєкт Better Time Stories («Історії кращого часу») отримав спецвідзнаку BolognaRagazzi CrossMedia Awards 2024 у категорії «Книги та цифрові платформи». Про це повідомив Український інститут книги.
Проєкт Better Time Stories («Історії кращого часу») підтримує українських дітей, які були змушені покинути свої домівки через війну. Дітям допомагають подолати сум, інтегруватись у середовище країни перебування і підтримувати зв’язок із родичами, які залишилися в Україні. Для цього використовують як традиційні, так і цифрові платформи розповсюдження книг.

На Болонському ярмарку ініціатива отримала спецвідзнаку в категорії Books and digital platform. Проєкт обрали з-поміж 100 інших із 30 країн світу.
«Я вражений тим, що Better Time Stories відібрали на CrossMedia Awards 2024, особливо в категорії Books and digital platform. Це значить, що ми робимо важливу справу, актуальну не лише для України, а й для міжнародного видавничого ринку. У наш час люди хочуть не лише читати фізичну книжку, а ще й слухати, надто коли йдеться про дитячі книжки», — зазначив співзасновник Better Time Stories Андрій Шмигельський.
Проєкт Better Time Stories цьогоріч представлений на національному стенді, організованому Українським інститутом книги в межах Болонського ярмарку дитячої книги 2024. Україну з національним стендом представляють 20 видавництв.
Як повідомлялося, Болонський ярмарок дитячої книжки назвав найкращі кросмедійні проєкти 2023 року. Болонський книжковий ярмарок оголосив лавреатів Bologna Ragazzi Awards та Bologna Ragazzi Digital Awards 2023 року.
Світлини: Український інститут книги
Оригінал статті на Suspilne: Український проєкт отримав спецвідзнаку Болонського книжкового ярмарку
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.