Тарас Кремінь: Усе більше сайтів перейшли на українську мову
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь упродовж 3 місяців 2024 років отримав 569 звернень щодо порушення мовного закону. Про це повідомили на сайті омбудсмена.
За словами посадовця, кількість скарг на російськомовну версію українських сайтів поступово зменшується: у січі-березні 2023 році українці надіслали понад 300 таких звернень, а у 2024 — 145.
«На мою вимогу понад тисяча інтернет-ресурсів усунули порушення. Такий результат украй важливий для захисту національних інтересів та кожного громадянина», — наголосив Уповноважений.
Загалом майже половина звернень стосувалася порушень у сфері обслуговування споживачів. 82 скарги стосувалися порушень безпосередньо під час обслуговування, ще 46 — подання інформації про товари та послуги недержавною мовою.
Порушення мовного законодавства за галузями:
- реклама (86 скарг);
- охорона здоров’я (35);
- культура (17);
- медіа (26);
- транспорту (18);
- з боку педагогів у спілкуванні з учнями (21);
- у сфері вищої освіти (23);
- у діяльності органів влади (18);
- в установах комунальної та державної форм власності (9).

Найбільше повідомлень про порушення закону надійшло з Києва (197), а також Одеської (102), Харківської (73), Дніпропетровської (42), Київської (24), Запорізької (13), Львівської (9) та Миколаївської (9) областей.
Як відомо, мовна динаміка щодо кількості комерційних запитів української та російської мовами в пошуковику свідчить, що кількість запитів українською поступово зростає.
Чільна ілюстрація: Ілля Колесник/Forbes Ukraine
Оригінал статті на Suspilne: Тарас Кремінь: Усе більше сайтів перейшли на українську мову
Блог
Нова глава для тих, хто чекавМій коханий сталкер
— Ти сказала, що любиш мене, — видихнув він.
Я нахмурилася. Ніяково почесала ніс, відвела очі. Зітхнула.
— Я не впевнена у цих почуттях, Кость. Просто вони є, але ще не оформилися
Будеш крекер?Холод проймав до кісток. Скупе освітлення ніби знущалося над нею, осяваючи змучені обличчя довкола, проте не даруючи тепла.
Сімнадцять днів ув’язнення. Сімнадцять довгих ночей без зв’язку зі світом. Цей підвал став
Так що, зробила вибір? Перекладач чи водій?Хвилин через десять Карина виходить з аптеки з повним пакетом, а всю дорогу додому дівчина кашляє. Я сподіваюся, що саме це стало причиною того, що вона не прийшла до мене вночі…
Уже під’їжджаючи до будинку, цікавлюся:
—
Анонс другої книги Покликані: Подвійна БитваВітаю!
Історія Покликані продовжується…
Скоро, зовсім скоро, Книга 2: «Подвійна Битва» побачить світ.
Що відчуває людина, коли перебуває у вигнанні?
Чи аналізує вона свої вчинки, чи обмірковує, де зробила
Нарешті тут не про кохання (марафон Book-Connect)Я тут активізувалася останнім часом на Букнеті, почала читати колег, вести блог. А ще мене часто почало заносити на різноманітні марафони. І яким же приємним було моє здивування, коли одна з улюблених авторок на платформі
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.