Рівняння нерівності: 4 книжки про расові й міжетнічні проблеми

Рівняння нерівності: 4 книжки про расові й міжетнічні проблеми

Розмова про расову дискримінацію ще тривалий час лишатиметься актуальною. А поруч із нетерпимістю за расовою ознакою стоїть нетерпимість до інших етносів, релігійних груп тощо. Міжетнічні конфлікти, які спалахували й спалахують по всьому світу, нагадують нам про крихкість співіснування різних груп людей в одному просторі.

У цьому огляді, який ми підготували для вас спільно з Центром громадянських свобод, зібрані книжки, в яких автори в художній і документальній формі описують ворожість і нетерпимість до інших. 

 

– Sort of Books, 2023

 

«Сім місяців Маалі Алмейди» – історія посмертних блукань одного шрі-ланкійського журналіста, що заторкує громадянську війну на Шрі-Ланці, етнічну й політичну напругу між сингальцями та тамілами. Книжка здобула Букера в 2022 році, і це направду яскравий і цікавий текст.

 

Маалі Алмейда отямлюється у посмертному світі, проте не має спогадів про те, хто і за яких обставин його вбив. Власна смерть не здається герою дивною, адже він був військовим фотожурналістом і мав негативи, які на думку Алмейди можуть змінити хід подій на Шрі-Ланці. Тепер він має 7 днів, щоб розпрощатись зі своїм земним життям, протягом яких чоловік за будь-яку ціну намагається достукатись до своїх живих друзів і вказати їм шлях до негативів, які засвічують воєнні злочини. Маалі Алмейда наївно сподівається змінити світ на краще своїми фотографіями. Навіть смерть не розбила його романтичні рожеві окуляри.

 

Треба сказати, що дії роману відбуваються в 1980-ті, тож для нас не буде спойлером, що фото Алмейди не здатні змінити світ. Пізніше ми побачимо в романі виставку фото журналіста і ту байдужість, з якою світ дивитиметься на задокументовані сцени жорстокості.

 

І хоч на негативи Алмейди і справді полюють різні політичні сили, та постать його вбивці виявиться набагато приземленішою.

 

Посмертний світ в цьому романі – це окреме задоволення. Він нагадує якийсь із кошмарів Франца Кафки: це осередок бюрократії, незрозумілих черг, в яких тупцяють тисячі померлих. Зокрема й жертви війни та насилля на Шри-Ланці. На відміну від Данте в «Божественній комедії», в Маалі Алмейди немає провідника цим чистилищем. Він рухається своїм посмертям навмання, споглядаючи дуже химерні сцени й обіцяючи продати свою душу локальним демонам за різноманітні послуги.  

Купити книжку (англійською мовою)

 

– Човен, 2023

 

«Сьогодні ми намалюємо смерть» – репортаж польського автора Войцеха Тохмана про Руанду, країну, в якій в 1994 році відбувся геноцид тутсі. Як і в інших репортажах Тохмана, автора цікавить, яким чином країни долають пережитий досвід геноциду, як їм вдається жити далі.

 

Геноцид у цій книзі – це не про минуле, це не про «ніколи знов». Оповідь про Руанду в цій книзі – це про тут і зараз, адже, як описує Тохман, наслідки страху та втрати під час різанини в Руанді визначають країну сьогодні. Автор показує, яким виросло покоління дітей, що бачили, як вбивають і ґвалтують їхніх рідних.

 

І у своєму репортажі Тохман показує не лише тутсі, а й хуту, адже сьогодні страхом пронизані і ті, хто вчиняв різанину, і ті, хто став жертвою. Тутсі бояться, що історія може повторитися знову. Хуту бояться, що їм можуть помститись. 

 

Разом із тим держава наголошує на тому, що немає ні тутсі, ні хуту, є лише руандійці. Проте, як показує автор, вже в перші хвилини розмови руандійці виказують, до якої з груп вони належать.

 

Окреме питання, яке висвітлює репортажист у цій книзі, це відповідальність світу. Католицька місія та миротворці ООН не втрутились і дали статись цій різанині. Віра в хороших священників і миротворців нагадує віру в доброго бога. Нам хочеться, щоб десь там хто сильний врятував нас і допоміг. Але історія показує, що так не буває. 

Купити книжку

 

– Vivat, 2020

 

«Мугикай, якщо не знаєш слів» – це роман про апартеїд, який є популярним у світі, проте сьогодні в Україні його прочитання може бути несподівано неприємним. Це досить сльозливий і мелодраматичний текст, який намагається працювати з темою травми, проте мелодраматизм все одно виходить на перший план.  

 

Історія в цій книзі переповідається від імені двох персонажок, 9-річної дочки південноафриканських англійців, та чорної вчительки Б’юті, чия дочка організовувала масовий протест школярів, який поліція розганяла зі зброєю в руках. І те, що цю популярну серед читачів історію апартеїду пише біла жінка, сильно позначилось на романі. Адже фактично нам пропонують книжку про те, що попри гноблення, вбивства, війни й дискримінацію ми маємо об’єднуватись і жити дружно.

 

Робін дев’ять років. Вона живе з батьками біля золотовидобувної шахти й страждає від самотності. Вона (на відміну від свого батька) – чиста наївна дитина, яка нікому нічого не зробила, не знає образливих расистських слів і любить свою чорношкіру няню Мейб. Робін дуже хоче знайти собі товариство однолітків. Але чорні дівчатка грають лише в дочки-матері (що геть не влаштовує малу), а хлопчики не хочуть гратись з Робін, але не тому, що вона дівчинка, а тому, що вона англійка.

 

Робін в цьому романі звучить геть не як майже 10-річка, а як наївна доросла особа, якій зручно не розуміти почуттів усіх, хто її не любить. Вона з підкресленою наївністю ображається, бо хлопці мають зуб на юну англійку «через якусь Бурську війну» і тому, що «мають добру пам’ять і здатні плекати серйозні образи». Ох вже ці погані хлопці, які сміють пам’ятати, в якому світі вони живуть!

 

Аналогічна ситуація повторюватиметься не раз. І якщо читачів на заході можна заманити в цю пастку, то сучасних українців – навряд. Авторка роману створює історію митарств бідолашної білої дівчинки, навколо якої мають об’єднатися всі дискриміновані герої, щоб потурбуватись про цього чистого наївного янголятка. Якщо вам здається, що вона перетягає ковдру уваги зі справжніх проблем – вам не здається.

 

Чи будемо ми як читачі на стороні Робін? Сьогодні нам буде простіше зрозуміти темношкірих персонажів роману, яким авторка не дає голосів – хлопчикам, що не приймають маленьку Робін, чи няні Мейб. В одній зі сцен Мейб виходить з в’язниці, де її безпричинно утримували й били. Тепер все, чого хоче жінка – чимшвидше вирушити до свого племені. Але ми бачимо цю сцену очима Робін, яка хоче в цей момент від своєї няні співчуття й обіймів, адже дівчинка втратила батьків. Проте Мейб відштовхує її й не дає малій своєї любові, що робить жінку в наших очах поганою. Питання, чи винні діти в упередженнях і гріхах своїх батьків – це те питання, яке постійно повертається в літературу. Проте чи можна заманити сучасних українських читачів в цю пастку тотальної дитячої безневинності? Та навряд.  

Купити книжку

 

– Penguin. 2023

 

«Його ім’я Джордж Флойд» – документальна книжка, що вимальовує портрет чоловіка, з якої почався рух Black Lives Matter. Для багатьох людей у США вбивство поліцейським Джорджа Флойда в травні 2020 року стало приводом виходити на протести й розповідати свої історії про поліцейське свавілля. Книжка, створена на основі численних інтерв’ю з друзями й родиною Флойда, у 2023 році отримала Пулітцера за нонфікшн. Цей документальний текст показує расові проблеми сучасної Америки та розповідає історію чоловіка, який почав задихатись задовго до того, як його задушив поліцейський.

 

Джордж Флойд у цій книзі постає передовсім людиною з великим серцем, для його змалечку було замкнено забагато дверей. Ще хлопчиком мама вчила його, що він не має права на помилку, не має права бути хоча б трохи підозрілим. Видається, що малим Флойда лякали поліцією, так само як інших дітей лякають монстрами під ліжком. От тільки його монстри були більш ніж реальними.

 

Джордж Флойд був ув’язнений на 5 років за злочин, який він, як стверджують його близькі, не скоював. Перед ним стояв складний вибір: намагання довести свою невинність чи піти на угоду з поліцією й отримати менший термін, що чоловік і зробив. У в’язниці Джордж Флойд страждав від клаустрофобії, а думка про те, щоб знов опинитись ув’язненим жахала його. Власне, тема задушливого страху і постійної неможливості вдихати життя на повну стає лейтмотивом цієї книжки.

Купити книжку (англійською мовою)

Оригінал статті на Suspilne: Рівняння нерівності: 4 книжки про расові й міжетнічні проблеми

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

А кому ж буває легко)

Іноді мене питають, чому між розділами або книгами бувають паузи. Чому я не пишу часто й багато.

 

Відповідь проста й складна водночас: для мене книга — це не просто текст. Це деталі. Логіка подій. Причини й наслідки.

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

AnRе Кількість робіт: 5 Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Перейти до "Нові автори"