Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕН
У номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost in Living («Загублені в житті») вийшла друком у видавництві Lost Horse Press у 2024 році (це 16 книжка у серії сучасної української поезії цього видавництва). З української вірші переклали Дзвіня Орловська й Алі Кінзелла.
«Ми з Алі дуже раді, що потрапили до цього списку разом із такими блискучими поетами та перекладачами! Безмежна подяка чудовій Галині Крук, нашому відданому видавцеві, серії сучасної української поезії Lost Horse Press, а також членам журі Мунгвару Абдуллі, Кертісу Бауеру та Сюзанні Джилл Левін», — написала на своїй фейсбук-сторінці Дзвіня Орловська.
«Збірка Lost in Living представляє неопубліковані твори Галини Крук, написані безпосередньо в “до-вторгненнєві” роки, коли життя в Україні було відзначене потрясіннями, але повномасштабна війна ще не стала нормою. У цих “дорогих віршах, які не болять [їй] так, як вірші про війну”, Крук використовує образи й тональність, щоб підкреслити поетичну свободу, часом поєднуючи образну мову зі спокійним, прямолінійним голосом, щоб оживити свої вірші», — ідеться в анотації до видання.

Американський ПЕН-центр зараз є найбільшим серед усіх ПЕН-осередків у світі. Нагороди PEN America Literary Awards оргіназація вручає щороку.
PEN America Award for Poetry in Translation — це щорічна премія за книжкові переклади поезії з будь-якої мови англійською. Премію в розмірі $3 000 присуджують із 1996 року.
Повний список номінантів 2025 року можна переглянути на сайті PEN America.

Нагадаємо, у 2024 році книжка Галини Крук A Crash Course in Molotov Cocktails увійшла до короткого списку міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize. У 2023 році цу ж збірку номінували на Sundara Ramaswamy Prize.
У 2019 році у цій же номінації до довгого списку премії увійшла збірка вибраних віршів Сергія Жадана. Іншу його збірку відзначили у 2021 році.
У 2024 році книжки Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» і Сергія Жадана How Fire Descends («Як сходить вогонь») у перекладі англійською номінували на іншу премію американського ПЕН — PEN America Translation Prize.
Чільне зображення: колаж Читомо/Ірина Середа, Локальна історія/Bookshop.org
Оригінал статті на Suspilne: Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕН
Блог
❣️продовження Чарни. СповіщенняКоли кількість написаних сторінок перевалила за 25 (а в мене обраний ще й доволі дрібний шрифт), я зрозуміла, що читачі втомляться від настільки гігантського розділу.
Мною було прийняте рішення: ділити!
Наступні два розділи
❣️«любовні чари»❣️Трохи Магії та Загадковий Візуал!
Для тих, хто встиг прочитати останнє оновлення книги, візуалізація буде зрозумілим і бажаним доповненням.
Для решти — це спойлер))
Рекомендую спочатку ознайомитися з книгою, це можна
Конкурс короткої воєнної прози імені Василя Паламарчука визначив переможцівПовідомили імена переможців і фіналістів Конкурсу короткої воєнної прози імені Василя Паламарчука. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «Білка», що організовує премію.
Спец
Оприлюднили текст радіодиктанту національної єдності 2025 року. Його опублікували на сайті UA: Українське радіо.
Авторка тексту — українська письменниця Євгенія Кузнєцова, читала його н
Упродовж трьох кварталів 2025 року 18-літні українці подали 201 528 заяв на отримання грошей у межах програми «єКнига», а 200 281 людина вже отримала кошти на власні рахунки. Про це пов
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.