На Одещині демонтували памʼятник Пушкіну, в Одесі — ще ні
У місті Білгород-Дністровський в Одеській області демонтували погруддя російського поета Алєксандра Пушкіна. Про це повідомило видання «Бесарабія INFORM».
«В Україні у процесі декомунізації та деколонізації продовжують позбавлятися від “російського наслєдія”. Після повномасштабного вторгнення по всій країні почали прибирати з публічного простору, зокрема, й пам’ятники та бюсти російського поета Алєксандра Пушкіна. Цей процес назвали “пушкінопад”, за аналогією з “ленінопадом” після Революції Гідності. Не оминула така доля й бюст Пушкіна, який був розташований в одному зі скверів Аккермана», — зазначили у виданні.

У жовтні 2023 року невідомі на постаменті з погруддям Пушкіна написали червоною фарбою «Знеси мене». У фейсбуці наголошували, що це «справа рук патріотично налаштованих мешканців».

У липні 2024 року очільник Одеської ОВА Олег Кіпер видав розпорядження, у якому визначили перелік пам’ятників і пам’ятних знаків, що потрібно демонтувати. До цього списку потрапило і погруддя Пушкіна у Білгород-Дністровському.
Як повідомлялося, під час мітингу одеський художник Ярослав Войцеховський облив червоною фарбою пам’ятник Пушкіну на Думській площі в Одесі.
Нагадаємо, за даними організації «Деколонізація.Україна», в Україні потрібно демонтувати понад сотню імперських і радянських пам’ятників. Серед них — пам’ятник Пушкіну в Одесі.
Фото: «Бесарабія INFORM»
Оригінал статті на Suspilne: На Одещині демонтували памʼятник Пушкіну, в Одесі — ще ні
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.