-25% на “Фіктивну наречену для боса”

-25% на “Фіктивну наречену для боса”

Що робити коли бос пропонує прикинутися його дівчиною перед батьком? Відмовити? Так тоді ж можна втратити роботу, а вона дуже потрібна… Погодитись? Ніби ж не схоже, що буде потрібно щось більше, аніж просто прикидатися закоханими…

“Фіктивна наречена для боса”

– Зіграєш роль моєї дівчини перед батьком?
– Це якийсь жарт?
– Зробиш це і отримаєш роботу та багато інших плюшок. А якщо ні… Знаєш, скільки претенденток на твою вакансію?
– Святославе Павловичу, я… Я не з таких! Я не спатиму з вами!
– Я люблю спати один, дівчинко. То що?
У цей момент двері до кабінету відчинилися. Машинально я повернула голову і просто не повірила своїм очам.
– Ой, ти зайнятий…
– Миколо, тебе стукати не вчили? – ніби луною долинув до мене голос боса.
На всі очі я дивилася на хлопця, що увійшов до кабінету мого боса. Ось за що мені таке? Адже то був Микола. Той, кому я віддала своє серце, душу і тіло, а він… А він, як виявилося після, просто заклався на ніч зі мною з друзями.

Оригінал статті на Букнет: -25% на “Фіктивну наречену для боса”

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Приєднуюсь до “Чорних первоцвітів”!❤⁠✿

Відчули перший подих «Чорних первоцвітів»? Неймовірно талановита Ольха Елдер створила щось особливе, і я щаслива нарешті стати частиною цієї темної збірки. Колеги вже розпалили вогонь своїми історіями, а я готова

Іронічне…

Кожний день пишу я опус, ще й встигаю вести блог,

Геніально все у мене – арка, сетинг, діалог !!!

Жодних сумнівів немає… Критика? То заздрість хамів…

Я ж талант непересічний – хоч пишу ще з помилками.

 

Згенерую і картинку,

За програмою Translate Ukraine у 2026-му перекладуть сотню книжок

Український інститут книги за підтримки vіністерства культури України відібрав 100 перекладацьких проєктів у межах програми Translate Ukraine 2026. Підтримані видання мають вийти у 33

Спойлер моєї нової книги

Моя нова книга про скарби тамплієрів в Україні, яку я планую почати писати в другій половині літа або на початку осені, буде базуватися не на містиці, окультизмі чи вигадках про таємні знання, які стали причиною того, що тамплієри

❤️ новинка вже на сайті❤️

(картинка клікабельна)

Як візуалізація від Gemini сформувала хобі та пристрасть Назара 

Попросила я його, значить, злбразити мені арт, де Назар чекає на Рі-рі піж під’їздом. Він має бути на машині, стояти біля неї. Ще

Перейти до блогу

Нові автори

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Панас Христя Кількість робіт: 2 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 AnRе Кількість робіт: 5 Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Tadeй Кількість робіт: 8 Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Matilda Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"