Я пишу за допомогою ШІ. Зізнання.

Я пишу за допомогою ШІ. Зізнання.

Так, це правда. ШІ мені допомагає.

Це пов’язано з тим, що в мене дуже багато текстів, написаних вручну. Я їх сканую, а він докладає максимум зусиль, щоб розібрати мої закарлючки. Потім я сиджу й порівнюю: що було написано мною, а що він уже додав від себе. Іноді його ідеї справді кращі — і мені через це навіть трохи соромно. А після суміші суперечок із собою та сумнівів я все ж обираю саме те, що хотіла написати я.

Крім того, він допомагає мені з перекладом. Як виявилося, близько п’ятнадцяти відсотків тексту було написано іншою мовою. Він перекладає це дуже коректно, майже без «самодіяльності», і тут мені залишається лише перевірити дрібниці.

І, звісно, він створює зображення. Без них обкладинки були б сірими, а візуали — кривими. Малюю я, скажімо так, не дуже.

Помилки. Звісно, вони є у всіх у чернетках. Правильно поставлене запитання — і коми з тире з’являються саме там, де потрібно. А ще змінюється «сь» на «ся», і «на жаль» пишеться окремо.

І насамкінець — він допомагає знаходити інформацію. Я питаю, яку, а він підказує, де. Це значно пришвидшує пошук і добряче економить час. А під час відключень — це взагалі порятунок.

Чи вважати такі твори написаними ШІ — вирішуйте самі.

Я щиро поважаю авторів, які роблять усе самостійно. Ви молодці. Я й сама так робила б: сиділа б із довідниками, відкладала текст на пів року, щоб потім помітити помилки. Але, на жаль, зараз такий час, коли не знаєш, що буде завтра: чи буде світло, чи буде дім, чи буду я. А бажання поділитися історіями — є.

Тому ось так і виходить.

Текст вийшов більшим ніж 80 знаків — сподіваюся, його правильно зрозуміють.

 

І наостанок — невеличка реклама: це оповідання було написано без ШІ у 2006 році.
Новий Рік у барі “ Зелений Змій ”

Оригінал статті на Букнет: Я пишу за допомогою ШІ. Зізнання.

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

✨️❤️знижка на Норовливу та Непокірного❤️✨️

Привітики☺️✨️ 
Мої любі, сьогодні діє знижка на книгу Норовлива для Непокірного✨️
Придбати її можна по дуже вигідній ціні.
Анотація:

У королівстві Інферум проводиться відбір наречених. Відьма, яку силоміць відправили

Ще одна новорічна новинка ❄️❄️❄️

Всім привіт. Я закінчила писати літню історію. І у мене з’явилась ідея на невеличку затишну історію до Нового Року. Я вже писала новорічну історію про рятувальників. Але ця буде дуже затишна, як на мене. 

Книга називається

Маленький ювілей, та підсумки року

Сьогодні всього за день до Різдва.

У мене мій перший маленький особистий ювілей — півроку на Букнеті у ролі письменниці.

Взагалі число 23 для мене дуже особливе. І символічно, що саме в цю дату — 23.06 — я наважилася

Твоя безпека — це єдина умова моєї перемоги.

Вітаю, мої любі Спокусники! 

Фінальні розділи. Поспішайте придбати, за найвигіднішою ціною. 

“Торкнись мене” 

 

Уривок з нового розділу:

— Селесто, обіцяй мені. Що б ти не почула, що б тобі не сказали

❄️❄️❄️флешмоб різдвяного сяйва❄️❄️❄️

Нещодавно стартував чудовий флешмоб Ялинкове сяйво від Ольхи Елдер. І я теж вирішила прийняти в ньому участь зі своєю різдвяною новинкою Наречена для Санти. ❄️❄️❄️

Книги можна знайти за тегою “Ялинкове

Перейти до блогу

Нові автори

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Таня Друзь Кількість робіт: 5 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Mary Anna Кількість робіт: 8 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Перейти до "Нові автори"