Учень чаклуна із серболужицької легенди: про що розповідає «Крабат» Отфріда Пройслера

Учень чаклуна із серболужицької легенди: про що розповідає «Крабат» Отфріда Пройслера

Отфрід Пройслер. Крабат / пер. Неля Ваховська. — Час Майстрів, 2024. — 366 с.

 

У фольклорі багатьох європейських народів млин постає місцем, де водиться нечиста сила й панує темна магія. А мельник або мірошник — людина, що водиться з чортами: або ж приручає їх, заставляючи крутити млинове колесо, або ж продає лихому душу за успіх у справі й таємні знання. Саме один із цих «мефістофелівсько-млинарських» мотивів, відображених у серболужицькому фольклорі, ліг в основу роману німецького письменника Отфріда Пройслера «Крабат», який став своєрідною класикою фентезі. Нещодавно з’явилося оновлене україномовне ілюстроване видання цього тексту, і це чудова нагода поговорити про цінності та сенси, які читач може отримати з цієї похмурої казки.

Казки та традиції лужицьких сербів

Написаний  1971 року, цей роман міцно вкорінений у фольклор лужицьких сербів, корінного слов’янського населення південно-східної Німеччини, й побудований на однойменній легенді про Крабата. Ця легенда — одне з найдавніших втілень тропу «учень чаклуна», який згодом перекочував із казок у фентезі XX та XXI століть. У серболужицькому фольклорі Крабат був селянином, який потрапив на навчання до могутнього темного чаклуна, але намагався темне мистецтво повертати на добрі справи. Існують різноманітні варіації цієї казки — в одних головний герой постає колишнім військовиком, в інших він і сам укладає угоду з дияволом, як такий собі Фауст із простолюду. 

 

В романі Отфріда Пройслера Крабат — селянський хлопець, який у різдвяну пору починає бачити дивні сни, що приводять його на млин поблизу Козельбруха. Мельник, головний майстер млина, одноокий і вбраний в усе чорне таємничий чоловік, бере його на млин учнем. Таким чином юнак долучається до 11 підмайстрів — хлопців приблизно його віку, які ставляться до нього доволі привітно, але приховують якусь таємницю. І та незабаром виходить на яв: усі хлопці — учні чаклуна, й сам Крабат також стає до нього на науку, аби вивчати «мистецтво мистецтв» — темні чари. Під час занять підмайстри перетворюються на круків, а майстер читає їм заклинання із Корактора («Заклинача пекла»).

 

Так мельник-чорнокнижник навчає їх таємної науки й водночас тримає в покорі — такий собі бонус до основних мірошницьких обов’язків, яких ніхто не скасовував. Утім, завдяки чарам хлопцям легше справлятися з важкою щоденною працею. Здавалося б, доволі зручно: вчишся корисного, працюєш, добре їси та солодко спиш. Але є одне але: щороку в певний час у повітці з’являється труна, а в ніч на Сильвестра (на Новий рік) один із них має померти. Хто це буде і чи можна цього уникнути — тема окремої історії.
Основна канва подій повторюється з року в рік, а Отфрід Пройслер вплітає у неї додаткові фольклорні сюжети — про загадкового Дядечка, що з’являється вночі у повню і змушує молоти щось схоже на кістки, про нічні невидимі польоти над містом і відвідини розкішних бенкетів, про махлювання на ярмарку з допомогою чарів, про випробування, яке слід пройти дівчині, щоб визволити коханого з Чорної школи мельника.

 

Письменник таким чином відкриває читачам віконце у світ серболужицьких казок. І, позаяк сюжет історії прив’язаний до річного циклу, додає цікавих штрихів про традиції святкування різноманітних свят, зокрема Великодня. Тож у певному сенсі «Крабат» непогано розширює культурні горизонти.

Історичні та географічні координати

Історію про Крабата можна було б писати як універсальну й позачасову, зважаючи на її фольклорне походження та мігрування тропу «учень чаклуна» у літературі. Однак у тексті Отфріда Пройслера є досить чіткі часові та географічні «якірці». До перших можна віднести, наприклад, згадки про Августа, курфюрста Саксонського, який на момент описуваних подій «вже кілька років вів війну зі шведським королем через польську корону», а також опис мобілізаційних процесів. Це дає підстави припускати, що події відбуваються між 1694 і 1709 роками.

 

Геолокація тут іще чіткіша: місцем подій є млин на Чорній воді поблизу Козельбруха — і таке поселення поблизу Шварцкольма дійсно є у німецькій Саксонії. Ба більше, є там і млин, який з успіхом книжки Пройслера став туристичним об’єктом. А біля нього — «Пекарня Крабата» та ресторан «Дім мельника». Тож зачаровані похмуро-мальовничою атмосферою роману читачі можуть поринути в неї у буквальному сенсі.

 

А тих, хто не має змоги помандрувати до Німеччини, на відповідний лад налаштують ілюстрації Мехрдада Заері. Чорно-білі, подекуди схожі на кадри вишуканого фільму жахів, вони посилюють атмосферу темної казки, створену Пройслером, і підкреслюють головний мотив книжки — боротьбу світлих і темних сил у світі й у душі кожної людини.

Хто виграє — темрява чи світло?

Темна наука ховає чимало спокус. Чарівні «фокуси», яким навчаються на млині підмайстри, — це інструменти для того, щоб гарно повеселитися, добре поїсти, урвати собі якусь вигоду. Але можна хотіти більшого. Стати й собі майстром. Укласти угоду з нечистим. Продовжувати своє життя, забираючи чужі. Здобувати багатство, вплив, владу. Саме цим спокушає майстер Крабата.

 

Сам він, володіючи потужними чарами, простує виключно темними стежками. І коли селяни приходять просити допомоги могутнього чаклуна, обіцяючи віддячити всім, чим можуть, він відмовляється їм допомагати. Щоправда, його учні ще не схилилися остаточно на темний бік — дехто з них потайки підсобляє селянам, викликаючи гнів майстра.

 

Але чи ці ситуативні добрі справи насправді щось важать у боротьбі добра проти зла? Адже найгірше в темряві те, що з неї непросто вибратися. Учні майстра не можуть піти з млина за власним вибором. Навіть смерть не відчинить двері для втечі. Єдиний спосіб для будь-якого юнака звільнитися з обіймів темряви — впасти в обійми дівчини, яка зголоситься пройти випробування й забрати його. Справа ризикована, адже схибити — означає приректи і себе, й коханого на смерть. Але чари справжнього кохання сильніші за темну магію. Любов і добро зрештою перемагають.

 

Отфрід Пройслер підкреслював, що «Крабат» — це не просто казка. Це історія про боротьбу добра й зла в душі кожного з нас. Але також це історія усього його покоління, яке заплуталося, дозволивши темряві ошукати себе і штовхнути на лихі справи. Він сам, мобілізований солдат Вермахту, був частиною цього покоління. Чимало його представників так і не змогли побороти темряву в собі. Але Отфріду Пройслеру, судячи з його творів, це таки вдалося. Вони надихають тягнутися до світла й добра.

 

Купити книжку

 

Оригінал статті на Suspilne: Учень чаклуна із серболужицької легенди: про що розповідає «Крабат» Отфріда Пройслера

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Перейти до блогу

Нові автори

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Панас Христя Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"