Сум і оптимізм у праці «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття»

Сум і оптимізм у праці «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття»

– Богдан Кравченко. Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття – Київ: Основи, 2025 – 320 с.

«Портрет українців», «Через що ми пройшли», «Інструкція з виживання», – цю книгу можна називати по-різному. Однак найкраще її описує вислів про те, що «історія пояснює сьогодення, а також здатна допомагати шукати відповіді на актуальні питання». Видавництво «Основи» видали «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття» Богдана Кравченка влітку 2025 року – через 30 років після першого, лондонського видання. Кравченко співзасновник «Основ», і ця книжка продовжує серію текстів від своїх фундаторів, яка почалася з перевидання минулоруч праці Соломії Павличко «Дискурс модернізму в українській літературі».

Ненаписана історія

Богдан Кравченко – канадський політолог і історик українського походження. Його книга – наразі чи не єдина праця, що настільки детально й повно аналізує українське XX століття. Вона народилася з докторської дисертації, яку автор захистив в Університеті Оксфорда. А ідея наукової роботи виникла з потреби заповнити білі плями в розумінні українців на Заході.

 

Коли автор почав цікавитися Батьківщиною своїх батьків, то зрозумів, що соціально-економічної історії України немає. На Заході українців часто сприймали, як росіян. Відповідно щось зрозуміти щодо української суспільства, простежити причинно-наслідкові зв’язки, увиразнити певні теми чи періоди було практично неможливо. Тим більше – знайти відповіді на елементарні питання про цілий народ: що це за люди? Як вони організовані? Чому з ними сталися всі ті драми впродовж останніх десятків років? Чи спроможні вони, бодай теоретично, здобути незалежність? Чи може, це просто мрія, яку в діаспорі переповідають дітям батьки? Власне, пошук відповідей на ці запитання Богдан Кравченко і реалізував у рамках дисертації.

 

Опрацьовуючи відкриті дані з доступних на той період джерел, науковець ставив собі за завдання показати, як під зовнішнім тиском і в межах всебічного спротиву до радянських реалій формувалася українська національна свідомість; звідки вона виникла й куди сягає її коріння; як «українство» вижило в горнилах урбанізації, модернізації, совєцької економічної, історичної й культурної політик.

Основи_1

Розпочав свій аналіз Кравченко із періоду напередодні Великої війни (Першої світової). З пояснення, власне, українських територій. Українські землі до 1914 року перебували в складі кількох імперій, і кожна з цих земель мала свою історію.

 

Зосереджується автор здебільшого на російських впливах. Пояснює, як російська імперія ліквідувала українське міське населення й запровадила найгіршу форму кріпацтва. У багатьох галузях часто російський вплив був, на жаль, багато в чому таким, що формував українців. Для прикладу, коли пишуть про урбаністичний розвиток у царській імперії, то як зазвичай наголошують на його контрасті із Західною Європою. Відмінності були величезні. На відміну від цивілізованого світу, у царській росії міста були політично й економічно безсилими. У містах тієї імперії проживала, порівняно, незначна частка населення. російські агломерації не могли створити належних умов для появи представницької демократії, значного прошарку буржуазії тощо. Ту саму дисфункцію росіяни принесли й в наші міста. Однак, попри це, саме в українських середмістях зміг зародитися націоналізм і патріотичний дух, який згодом поширився на всі території:

 

Урбанізація України, що відбувалася у ХІХ столітті, переважно проходила без участі українців. Як наслідок, трохи більше, ніж 5 відсотків, їх проживало в містах; вони були найменш урбанізованою національною групою на рідній землі.

 

Книга Кравченка детально заповнює пусті місця на полицях з назвою «Соціально-економічна історія». Як формувалися міста, яким був склад населення, чому політика росіян і поляків щодо українців була згубною й спрямованою на розмиття національних рис? Чому національні риси українці таки змогли зберегти?

Комплексне читання про складні речі

Читати книгу нелегко. Її мова непроста, насичена складними термінами. В Кравченка відсутня будь-яка художня складова. Її розділи називаються «Україна у Другій світовій війні» чи «Українське суспільство після Другої світової війни». Це не вільний есеїстичний виклад Тоні Джадта, а строго структурована праця. Одразу видно, що основою книжки є наукова робота. Стилем, формою і структурою подачі. В кінці кожного розділу є висновок, який узагальнює попередній виклад. Книга щедро ілюстрована графіками, таблицями й картами. Замість імен у книзі, автор пише лише першу літеру – форма притаманна держслужбовцям і науковцям.

Основи_2

Певне нерозуміння у сьогоднішнього читача можуть викликати неперекладені цитати російських діячів різних галузей. Зважаючи на те, що цитати іншими мовами з решти документальних свідчень минулого перекладені українською, присутність російської в книзі може частину читачів неприємно здивувати. Але Кравченко аналізує об’єкт дослідження десятиліттями. Він особливо ретельно зупиняється на українському суспільстві 20-х років. Скільки було містян і селян, в яких галузях були залучені робітники, де і про що говорила культура тощо.  За тим – 30-ті, і в тексті стають помітні певні труднощі. Якщо про політику коренізації й НЕП 20-их відомо чимало, то з висвітленням процесів 30-х є проблеми. Втім, автор і сам звертає на це увагу:

 

Дослідженню цих років заважає брак даних. Коли режим повністю дозрів до свого тоталітарного стану, він почав забороняти інформацію, щоб приховати свої дії. Наприклад, перепис 1937 року оголошено «контрреволюційним», а його даних не опубліковано.

 

Однак і з відкритих джерел цілком реально простежити деталі індустріальної кампанії й цілковитої спрямованості на російські інтереси в усіх сферах тодішнього життя. Узурпований контроль над українською економікою, капітал в руках москви й витиснення з промисловості на території України усіх соків – звична суть колоніальної політики росіян щодо окупованих територій. У висновку автор доволі прямий:

 

Підбиваючи загальний підсумок 30-их років, не буде перебільшенням сказати, що найбільшим здобутком українців за це десятиліття було те, що вони змогли його пережити.

 

Основи_3

Совєцька темрява

Особливо детально проаналізовані й 40-ві, війна і повоєнне десятиліття. Кравченко пояснює підґрунтя десталінізації й причини подальшої совєцької темряви. У що все це виливалося для українців, наприклад, у темі освіти 50-70-их років:

 

З 1954 року знання української мови, на противагу знанню російської, перестало бути обов’язковою вимогою при вступі. Все це із загальною русифікацією українських вишів сприяло вступу до них студентів із росії.

 

Текст Кравченка надзвичайно пізнавальний для дослідників не лише соціально-економічної історії України. Автор аналізує російські офіційні джерела й найголовніші документи, наприклад, про дисидентський рух. Показує професії, освіту й теми дисидентських акцій і заяв. Значна частина статистики, яка подана в книзі, є показовою:

 

За національністю понад 77% дисидентів були українцями, 0,5% – росіянами, майже 10% належали до інших національностей, та переважно це були євреї та кримські татари. Решту понад 12% національності визначити не вдалося.

 

Стилізуючи цей огляд під текст Богдана Кравченка, дозволю собі висновок. З огляду на умови, в яких перебували українці у совєцькому союзі стільки років, їхні досягнення навіть на початок XX століття вражають. «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні ХХ століття» надзвичайно сумна книга. Однак водночас вона може служити й невичерпним джерелом для оптимізму. Адже якщо українці пройшли всі ті тоталітарні катастрофи, заборони й геноциди, і на момент, коли ви читаєте цей текст, успішно протистоять російським вбивцям у масштабній за останні 70 років війні, – це далеко не найгірше втілення успіху української ідеї.

Купити книжку «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття» Богдана Кравченка

Оригінал статті на Suspilne: Сум і оптимізм у праці «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Вийдуть друком мемуари Жизель Пеліко про відновлення після досвіду секс-насильства

У лютому 2026 року у Великій Британії вийде книжка A Hymn to Life («Гімн життю») — мемуари французької активістки Жизель Пеліко, чия справа про сексуальне насильство стала однією з най

Андрій Любка отримав польсько-литовську премію імені Єжи Ґедройця

Український письменник, волонтер і військовий Андрій Любка став лавреатом спільної нагороди Форуму співпраці і діалогу Польща – Литва та Форуму імені Єжи Ґедройця у Вільнюсі. Про це пов

Новий розділ “Ейнар. Доля” вже на сайті

І сьогодні у нас фото спойлери до нового розділу))

Я твій і Ціна довіри. Знижка.

Сонечки, привіт! Поспішаю повідомити, що сьогодні, протягом доби, діятиме знижка одразу на дві книги. Тобто є чудова можливість прочитати дилогію дешевше, ніж зазвичай. 

Перша книга Я ТВІЙ?! та ЦІНА ДОВІРИ які можна

Перейти до блогу

Нові автори

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Mary Anna Кількість робіт: 8 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Андріана Муха Кількість робіт: 1 AnRе Кількість робіт: 5 Перейти до "Нові автори"