Сковорода й Хвильовий — які українські книжки тепер доступні в бібліотеці на Майорці

Сковорода й Хвильовий — які українські книжки тепер доступні в бібліотеці на Майорці

У Публічній бібліотеці іспанського міста Пальма-де-Майорка «Кан Салес» відкрили першу на території консульського округу «Українську книжкову поличку». Про це повідомили на фейсбук-сторінці Генерального консульства України в Барселоні.

Полицю відкрив генеральний консул України у Барселоні Артем Воробйов і передав бібліотеці понад 200 книжок для дітей і підлітків від українських класиків і сучасних українських письменників. 

 

Серед книжок є також українські переклади таких авторів: 

 

  • Мігеля де Сервантеса; 
  • Вальтера Скотта; 
  • Гомера;
  • Ганса Крістіана Андерсена; 
  • О’Генрі; 
  • Оскара Уайльда; 
  • Роберта Луїса Стівенсона; 
  • Жана Жака Руссо та інших. 

 

«Імперія прагне знищити не тільки Україну, а й українську культуру. Ми робимо все, щоб цієї культури ставало більше. Це ще одна форма нашого спротиву. Завдяки книжкам та науковим працям світ дізнається, як багато Україна йому дала, і краще нас розуміє», — зазначив Артем Воробйов.

 

Публічна «Кан Салес» також додала до полиці майже 100 українських книжок.

 

Артем Воробйов подарував директору бібліотеки двомовну антологію «Un Puñado de Tierra» та збірку пісень і байок філософа Григорія Сковороди «Bajad, Ángeles del Cielo», видання яких було здійснено за підтримки ГО «Сенсоріка».

 

Крім того, на зустрічі з високопосадовцями Балеарських островів домовилися про поширення українських книг і в інші бібліотеки острова, де проживають українці.⁠

 

«Українська книжкова поличка» — проєкт, який реалізується по всьому світу під патронатом Першої леді України Олени Зеленської за підтримки Міністерства закордонних справ України й Міністерства культури та інформаційної політики України. 

 

Свій внесок також зробили проєкти «Українська книга бібліотекам країн Європи» і «Жива сучасна бібліотека» благодійного фонду Бібліотечна країна у межах благодійної акції «Українським дітям — українську книгу».

 

Як повідомлялося, у вересні 2023 року українські книжкові полички відкрили у Південній Кореї й США.

 

 

Дивіться мапу книжкових полиць за кордоном, які підготувало Читомо.

 

Чільне фото: Soni Martínez

Оригінал статті на Suspilne: Сковорода й Хвильовий — які українські книжки тепер доступні в бібліотеці на Майорці

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Підписники

Мій останній, мабуть, таки останній тут, твір набрав за добу аж 3 перегляди! ТРИ! Невже ви не можете відкрити оповідання на ті ж таки три-чотири сторінки? Якщо ні, то нафіга ви сидите у підписниках? Відписуйтесь, не вводьте мене

❗️фінал❗️новинка❗️розіграш відео у Тікток❗️

Усім-усім читачам привіт!❤️
Сама не вірю що кажу це, і мені дуже сумно, але…
Сьогодні, о 00:00, вийде останній розділ та епілог Колишня короля , не пропустіть!☺️
•~•~•~•~•~•~•~•
“Я стояла на колінах. Холодна

Мої роздуми

Розкажу про себе: мені 32, належу до першого покоління українців, народжене в незалежній Україні. Писати почала з десяти років. Свідомо підлітком. Пережила як і більшість, дві революції, смерть батьків, співзалежні стосунки

Шалена знижка! Наталі. Не кохана наречена

– Що це за новина ще? – гарчить Петро до доньки, а потім звертає на мене погляд. – Артуре, я сподіваюсь це жарт.

На жаль, я змушений його розчарувати. Сам не радий, що опинився в такій ситуації. Лише раз вирішив вчинити не думаючи,

Заблокували ще кілька анонімних інтернет-магазинів, які поширювали російські книжки

Державний комітет телебачення і радіомовлення спільно зі Службою безпеки України обмежив доступ до кількох анонімних інтернет-магазинів, через які на український ринок потрапляли російські і білоруські к

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Мамалыжка Кількість робіт: 5 Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Перейти до "Нові автори"