Сеанс емоційного шибарі: рецензія на «Нерухомість» Анни Грувер

Сеанс емоційного шибарі: рецензія на «Нерухомість» Анни Грувер

Анна Грувер. Нерухомість – Київ: Лабораторія, 2025 – 240 с.

Нерухомість – це про неможливість рухатись. Про непорушність. Про застигання чи закам’янілість у добре відомій сьогодні психологічній тріаді fight, flight, freeze. А ще про будівлі, як закинуть нам практичніші люди. Про непорушне, стабільне й дохідне. Про капітал!

Анна Грувер написала свій другий роман, в основу якого поклала образ нерухомості. Це книжка про дім і його відсутність, про мігрантів та тих, хто розповідає їхні історії, про любов і насилля.

Де твій дім?

Перед нами історія Миші – сірої мишки, худенької веганки, яка їде до Польщі брати участь у великому проєкті про мігрантів Others: Who we are. У Києві залишається її хлопець, який зависає у невизначеному статусі. Теперішній? Чи вже колишній? А в Польщі на очах у Миші проходять історії людей. Історії мігрантів і біженців, у яких, на відміну від нерухомого проєкту, в основі слово «біг» – рух. Рух, який, однак, не є життям, а часто навпаки – знерухомленням. У Польщі в Миші починається новий роман і нові виклики. Її орендодавці – ідеальне подружжя – приховують за зразковим фасадом історію насильства, непроговорені плани на Мишу і квартиру, яку їй здали. А благородний проєкт про мігрантів із часом оголює свої темні сторони.

 

Одне зі значень нерухомості – це житло. Дім. Або ж його відсутність. У Миші з її хлопцем Тимченком є специфічний ритуал – він описує їхній майбутній дім. Ця візія стає для дівчини колисковою або ж її дозою заспокійливого. Тимченко заколисує її образом дому – дому, якого в нього самого немає, адже він із Хрустального, що на Луганщині.

 

Мрії про дім – це мрії про місце стабільності й нерухомості, про ґрунт, на якому можна будувати надбудову. У цій точці хочеться притягнути за вуха в текст усе українське безґрунтянство – відчуття відсутності опори під ногами, відчуття неможливості торкатись речей, яких немає в наших мистецьких колекціях, відсутність знання текстів нашої класики, які не є за замовчуванням у наших громадян і письменників. Без ґрунту, без дому ти є вразливим. У цьому своєму статусі Тимченко в Києві і Миша в Польщі є чужинцями. Тими самими Others в очах оточення, яке має свою візію того, що має і не має робити молодь.

 

«Все, що ви скажете, буде використано проти вас»

Але повернімось до проєкту з мігрантами.

 

Те, що відбувається з багатьма епізодичними персонажами цієї книжки – це знерухомлення. Їх саджають на стілець перед камерою і записують на камеру. Застиглі у певній формі, ці історії опиняються зв’язаними і безвільними.

 

Напевно, недарма первісні суспільства боялись говорити свої справжні імена і ревно оберігали свою тінь, щоб ніхто не наступив на неї і не отримав над нею владу. Сьогодні ми набагато недбаліші із цим – вважаємо всі ці моменти милими, але дурними забобонами. І саме тому залишаємо свої віртуальні сліди то тут, то там і не дбаємо, скільки людей потопчеться по нашій віртуальній тіні чи скільки розгадають за нашими юзернеймами справжні імена.

Розказати історію на камеру – це втратити контроль над нею. Після того як мігрантів було записано, їхні історії було прив’язано. Далі з ними можна робити будь-що. Виставляти їх на всезагальний огляд. Вирізати шматки відео для того, щоб запхати у відеопроєкт. Монтувати шматки слів, наче скручуючи їхні постаті в неприродні пози, для того, щоб історії звучали так, як це хочеться автору. В якийсь момент у межах серйозного соціологічного проєкту з’являється мисткиня, яка просто бере і без будь-чиєї згоди використовує обличчя біженців для свого арт-проєкту. І тим самим ставить під удар цих людей.

 

Будь-яке невинне підліткове відео може сьогодні вилізти боком політику, як то було з Обамою. Будь-який текст, написаний у 1980-ті за морально-етичними нормами того часу, сьогодні, в 2020-ті, виявляється аморальним. Сучасні читачки й читачі мають що закинути романам Юрія Винничука, Євгена Гуцала, Юрія Андруховича тощо. Те, що кілька десятиліть тому зчитувалось як невинна гра чи нормальне поводження з жінкою, сьогодні називають чітким словом «зґвалтування». І все – маємо простір для кенселінгу.

 

Усе, що ви запостили, буде використано проти вас. Усі кадри, в яких ви дозволили себе зняти в далекому минулому, будуть використані проти вас. І можна сто разів казати, що ви і світ відтоді змінилися. Ваша зв’язана тінь буде свідчити проти вас, а ваші предки, люди магічного мислення, будуть на мигах показувати – а ми ж попереджали.

Нерухомість фасаду

Інша історія знерухомлення в романі – історія про ідеальний шлюб. Орендарі польської квартири Миші мають вигляд статечного ідеального подружжя. Але за фасадом цієї картинки, як то кажуть, чорти водяться. Чоловік принижує свою дружину Патрицію і б’є її, заводить коханку, але непорушно приносить жінці білі лілії. Для сусідів і знайомих усе виглядає ідеально – вони ж бо не дослухаються до криків Патриції з квартири. Але ці крики чує Миша.

 

Те, що відбувається за фасадом, – не турбує. Чи то сімейне насильство, чи то проблеми з водопроводом – це проблеми одного рівня, до яких нікому немає діла. Ніхто не знає про воду, яка зникає в тебе в крані. Ніхто не знає про синці, які не визирають у тебе з-під одягу.

 

Вода, якої немає у водопроводі орендованої квартири Миші, та історії між чоловіком і дружиною за зачиненими дверима – синонімічні. Миша чує ці побої й намагається втрутитись, але жінка їй цього не дає. Патриція так само стає заручницею фасаду власної історії.

 

Фактично чоловік робить з Патриції те саме, що робить проєкт Others з біженцями перед камерою. Прив’язує її. Вона не може піти від нього, не може дати своїй історії здатися неідеальною друзям, знайомим і сусідам. Патриція виявляється прив’язаною до образу себе. До ідеальної картинки шлюбу. Один з яскравих моментів критики чоловіком Патриції – це критика її зачіски. Модної, яка подобається їй самій. Але саме ця зачіска в очах чоловіка підкреслює її вік і руйнує картинку і викликає в нього привід для сварки.

 

Нерухомість і нерушимість старої Європи

А ще чоловік Патриції займається нерухомістю. Загалом нерухомість і володіння нею стає антитезою до мігрантів і проєкту Others. Поважні люди, які живуть на тому самому місці й володіють нерухомістю, – ось він, респектабельний образ старої Європи. Поважної, культурної і вартої наслідування. На противагу їм ми маємо людей рухомих, які не мають нічого. Стара добра Європа проти ран цього світу. Острівець ефемерної стабільності в нестабільному світі. Нерухомий шматок суші посеред хвиль океану воєн і насильства. Світу, який так само може виявитись загроженим. Ніколи не знаєш, яка ковідна хвиля скосить його. Чи як близько він опиниться до нуля і до російських ракет. Ніколи не знаєш, коли завалиться твій фасад – фасад ідеального шлюбу, фасад доброчинної організації, фасад твого особистого образу.

Зрештою, сьогодні ми в Україні бачимо, наскільки хиткою є нерухомість. Книга починається до повномасштабного вторгнення, але пам’ять про зруйновані будинки в нас, як у читачів, уже існує. Ілюзія стабільності стін. Ілюзорність кожної скляної конструкції і кожної цеглини.

 

«Нерухомість» – хороший роман, який побудований за принципом вірша. Він подає нам ситуації, але не дає відповідей. Він дає образні антитези, але не пояснює їх. Усе – щоб ви самостійно відчитали і відчули цю книжку. І заодно згадали, скільки забитих каналізаційних труб ховається за фасадами красивих будівель.

Купити книжку

 

Оригінал статті на Suspilne: Сеанс емоційного шибарі: рецензія на «Нерухомість» Анни Грувер

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Таня Друзь Кількість робіт: 5 Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Перейти до "Нові автори"