Роман «Доця» Тамари Горіха Зерня увійшов до шортлиста премії Hotlist-2025

Роман «Доця» Тамари Горіха Зерня увійшов до шортлиста премії Hotlist-2025

Роман «Доця» української письменниці, перекладачки та волонтерки Тамари Горіха Зерня увійшов до короткого списку престижної німецької літературної відзнаки Hotlist 2025 року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Список складається з 30 німецькомовних видань, обраних зі 184 поданих заявок — «Доця» є єдиною українською книжкою у списку.

«Яке це відчуття, коли неймовірне стає реальністю? У своєму романі «Донецька дівчина» Тамара Дуда описує, як Донецьк безповоротно змінився навесні 2014 року. Як люди, будинки, цілі райони були знищені російськими найманцями, а мародерство та насильство стали звичайним явищем. Автентично, захопливо та гнітюче. Справжній антивоєнний роман», — зазначили організатори.

Роман німецькою вийшов у 2025 році у видавництві Friedrich Mauke (Weimar).

Фото: TAZ

Над перекладом працювали:

  • Аннегрет Беккер — вивчала лінгвістику, славістику, українознавство та економіку в Грайфсвальді та Оломоуці. Працює перекладачкою з української мови та позаштатним редактором;
  • Лукас Юра — вивчав славістичні та суспільні науки, а також європейські студії в аспірантурі. Наразі він працює науковим асистентом на кафедрах славістики/історії Східної Європи Європейського університету Віадріна, Потсдамського університету та Берлінського університету імені Гумбольдта, а також перекладачем наукових та літературних текстів з української мови;
  • Олександр Кратохвіл — вивчав славістику, історію Східної Європи та германістику. Він є науковцем та перекладачем з української та чеської мов. Він є одним із найважливіших представників української літератури в німецькомовному світі.

Українською роман «Доця» вийшов у 2019 році у видавництві «Білка». Події книжки розгортаються 2014 року, на тлі початку війни на сході України — роман розповідає про перипетії війни на Донеччині очима волонтерки.

Читайте також: Оголошений короткий список літературної премії «Зустріч»

Десятьох переможців оголосять 9 вересня 2025 року. Окрім того, у жовтні, під час Франкфуртського книжкового ярмарку, журі вручить ще дві нагороди: приз Hotlist Prize (вартістю 5000 євро) та Dörlemann ZuSatz (1500 євро).

Літературну премію Hotlist вручають щорічно з 2009 року за найкращу німецькомовну книжку року, видану одним із незалежних видавців із Німеччини, Австрії чи Швейцарії.

Як повідомляв Укрінформ, письменниця Тамара Дуда (Тамара Горіха Зерня) стала лауреаткою Національної премії України імені Тараса Шевченка 2022 року за роман «Доця».

У 2019 році роман «Доця» став «Книгою року BBC».

Перше фото: Tamara Duda

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Роман «Доця» Тамари Горіха Зерня увійшов до шортлиста премії Hotlist-2025

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олена Рєпіна

Олена Рєпіна (народилася 7.11.1976 в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України. За освітою філолог, спеціальність «Українська мова та література». Понад 10 років віддала роботі зі студентами. За час своєї праці на педагогічній ниві спільно зі студентами та […]

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"