Перекладачка і драматургиня Анна Галас потребує допомоги для лікування

Перекладачка і драматургиня Анна Галас потребує допомоги для лікування

Перекладачка і драматургиня потребує допомоги для лікування гліобластоми мозку. Про це повідомив її чоловік Ігор Галас на фейсбук-сторінці Анни.

Він розповів, що дружина перебуває на лікуванні з квітня 2024 року.

 

«Цей пост писав я — чоловік Ані, вона зараз не може ні читати, ні писати, ні розуміти. Я тільки виконав її бажання кількамісячної давнини. Всім дуже дякую за підтримку», — написав Ігор Галас.

 

Реквізити для допомоги:

 

  • 5169 3600 1679 7452 UAH (Privatbank)
  • 4149 4990 9634 4575 USD (Privatbank)
  • [email protected] (Paypal)

 

Анна Галас — перекладачка, дослідниця, драматургиня.

 

Народилася у Львові, навчалася на факультеті іноземних мов ЛНУ ім. Івана Франка за спеціальністю «переклад». Згодом продовжила навчання в Оксфордському університеті (Великобританія), де вивчала сучасну британську драматургію. Брала участь у Школі постмодерної драми (Единбург, Шотландія) завдяки стипендії імені Джона МакГрата в галузі театрознавства. Після повернення до Львова розпочала викладацьку та дослідницьку діяльність в ЛНУ ім. Івана Франка у сфері театрального перекладу.

 

Активно працює як театральна перекладачка, керує проектом «Лабораторія театрального перекладу». Як драматургиня дебютувала у ІІ Лабораторії драматургії, організованій Національною спілкою театральних діячів України.

 

Кілька п’єс для дорослих Анни були відзначені на українських та міжнародних театральних фестивалях:

  • п’єса «Жив-був півник» увійшла до довгого списку драматичного конкурсу «Липневий мед» у 2022 році, а «Серцебиття» — до довгого списку у 2023 році;
  • п’єса «Хроніки загубленої душі», написана в перші місяці повномасштабної війни Росії проти України, була відібрана журі «Парад-фесту» та опублікована в «Антології24» у 2022 році. У 2023 році цей текст був обраний для постановки на лондонському фестивалі «Reboot Festival» і представлений під час тритижневого заходу.

 

Дві дитячі п’єси «Затока дельфінів» та «Детективи кам’яних джунглів» увійшли до довгого та короткого списку драматичного конкурсу «Липневий мед» у 2021 році.

 

Для Читомо Анна написала матеріал «Переклад як міст через Ла-Манш: українська драматургія мандрує до Великої Британії».  П’єси драматургині можна прочитати за посиланням.

 

Як повідомлялося, нещодавно письменник Сергій Батурин повідомив, що потребує фінансової підтримки для продовження лікування онкологічного захворювання.

 

Чільне фото: ukrdramahub.org.ua

Оригінал статті на Suspilne: Перекладачка і драматургиня Анна Галас потребує допомоги для лікування

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Vivat щомісяця фіксує до 40 оголошень із піратськими копіями своїх книжок

Від квітня до листопада 2025 року видавництво Vivat зверталося до онлайн-майданчиків приблизно 700 разів із вимогою видалити оголошення, у яких незаконно продавалися піратські копії їхн

Книжка нобелівського лавреата 2025 — вже у продажу

Українські читачі вперше можуть ознайомитися з твором цьогорічного нобелівського лавреата з літератури Ласло Красногорнаї — друком вийшов його роман «Меланхолія опору». Про це повідомил

Перекладачка і драматургиня Анна Галас потребує допомоги для лікування

Перекладачка і драматургиня потребує допомоги для лікування гліобластоми мозку. Про це повідомив її чоловік Ігор Галас на фейсбук-сторінці Анни.
Він розповів, що дружина перебуває на лі

Сум і оптимізм у праці «Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття»

– Богдан Кравченко. Соціальні зміни і національна свідомість в Україні XX століття – Київ: Основи, 2025 – 320 с.

«Портрет українців», «Через що ми пройшли», «Інструкція з виживання», –

Яких книжок бракує українським читачам бізнес-літератури

Людям, котрі читають бізнес-літературу, в українських виданнях на цю тему найбільше бракує конкретних інструментів, алгоритмів і практичних кейсів, а також кейсів й прикладів з українсь

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Mary Anna Кількість робіт: 8 Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Matilda Кількість робіт: 2 Еліна Свенцицька

Поет, письменник, літературознавець. Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. Жила до останнього часу в Донецьку, з серпня 2014 р. – в Києві. Пише прозу російською мовою, вірші – українською. Автор 8 книжок: «З життя людей» (проза й вірші), «Пустельні риби» (вірші), «Вибачте мене» (проза), «Білий лікар» (вірші), «Проза життя» (проза), «Триада раю. Проза життя» (проза), […]

Володимир Присяжнюк

Володимир Присяжнюк (1966 р. н., м. Івано-Франківськ) — поет, пісняр, прозаїк. Автор книги поетичних пародій "Тобі сюди, Алісо!" (2016) та збірок лірики “Усередмісті моєї пам’яті“ (2017), “Експресії“ (2019), публікувався в багатьох літературних альманахах та колективних збірниках, зокрема, в літературних журналах “Дніпро “, “ДЗВІН“, “Німчич“, “Форум”, у періодичній пресі, зокрема, в газетах “ Літаратура і мастацтво“(Республіка […]

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"