Пантеон «метеликів на шпильках»: про що нова книжка Віри Агеєвої та Ростислава Семківа

Пантеон «метеликів на шпильках»: про що нова книжка Віри Агеєвої та Ростислава Семківа

Віра Агеєва, Ростислав Семків. Гострі каблуки. Настільна книга з літературного фемінізму. — Київ : Видавництво Stretovych, 2025. — 216 с.

 

Книжка Віри Агеєвої та Ростислава Семківа «Гострі каблуки» — це популярний нон-фікшн про жіночу літературну традицію, який свідомо відмовляється від академічної вичерпності на користь інтерпретації й залучення читача. У рецензії Оксана Щур роздумує не лише про зміст видання, а й про метод, яким автори формують власний пантеон жіночих імен.

Семеро жінок у навушниках рухаються на мідних пластинах під музику, чутну лише їм. Глядачі дізнаються про саундтрек лише за назвами пісень, надрукованих на футболках танцівниць. Тонкі підбори врізаються у метал — і щоразу залишається унікальний рельєфний слід.

Це перформанс Невін Аладаґ «Підійміть дах» на Венеційській бієнале 2017 року. Сліди танцю жінок на шпильках зараз експонуються у музеях як незалежні витвори сучасного мистецтва.

Гострі каблуки: між каноном і жестом

Чи справді підбори є особливою ознакою чогось? Чоловічі каблуки й «цеглинки», жіночі шпильки та стовпчики; платформи й танкетки. Або — зовсім пласкі балетки й лофери. Ростислав Семків у передмові до «Настільної книги з літературного фемінізму» упевнено стверджує: так! Чотирнадцять авторок української та західної культури, про яких йдеться у збірці нарисів «Гострі каблуки», увірвалися до пантеону швидкою ходою, на обцасах, впевнено ламаючи стереотипи, пишучи історію власного життя та переконань так само невитравно, як це робили танцівниці перформансу у сучасній Венеції.

 

Від англійських аристократок Мері Волстонкрафт і Вірджинії Вулф до Лесі Українки та Соломії Павличко, українських інтелігенток вищого прошарку. Ця книжка охоплює 245 років історії західного фемінізму. 

Просвітництво як формат: «Шалені автор(к)и» й неакадемічна оптика

Творчий тандем Віри Агеєвої та Ростислава Семківа, професорки й доцента Києво-Могилянської академії, триває ось уже кілька років разом із подкастом «Шалені автор(к)и». Крім регулярних випусків розмов про українську літературу та культурні феномени, опублікована однойменна антологія жіночого оповідання; а тепер маємо й книжку нон-фікшну. Вона базується на темах випусків ютуб-каналу, однак інтрига: авторство текстів не марковане, тому читачі можуть лише здогадуватися про те, хто ж писав певний розділ. 

Шанувальники «Шалених…» добре знають: захопливі розмови двох близьких знайомих філологів відбуваються у максимально вільному, неструктурованому форматі. Мотиваційність переважає тут над підручниковою перевіркою фактів. Головне — інтерпретація та спонукання інших до пошуків, роздумів і власних висловлювань. Для Віри Агеєвої, титулованої літературознавиці, усе це наче нове. Вона зізнається, що завжди захоплювалася елітаризмом та нішовістю своєї роботи. Аж тут — просвітницький формат. За її словами, ідею подкасту підкинув її син, розповівши, як студенти Могилянки стають зірками на інтернет-платформах, переповідаючи лекції з навчальної програми. А після повномасштабного вторгнення просвітництво стало чимось дуже логічним для тих, хто знає і може розповісти трохи більше за інших. Зараз «Шалені автор(к)и» збирають десятки тисяч переглядів — і не залишають байдужими навіть тих, хто в чомусь не погоджується із ними щодо книжок, фільмів чи того ж таки фемінізму. 

Метелики на шпильках: читання як співучасть

Те саме стосується й «Гострих каблуків». Уже на етапі передмови хочеться чи то подискутувати із Ростиславом Семківим про те, чи не русизм слово «підкаблучник», а чи розповісти про те, що насправді криється за тонкими високими, ефектними підборами. (Книжка завершується 2004 роком, коли помирає Сьюзен Зонтаґ, одна із героїнь збірки; десь тоді — пригадаймо, модниці? — починається світова криза щоденного взуття на шпильках, яка врешті закінчується частковою капітуляцією перед кросівками й кедами). Біографії Марка Вовчка, Ірини Вільде, Айріс Мердок розказані так захопливо, що хочеться, без перебільшень, прожити їхнє життя, стати ними.

 

Але якщо вдуматися у список випробувань, які випали на долю цих непересічних жінок і тривали навіть по смерті, то так і хочеться перейменувати цей пантеон. Назвати його — «Метелики на шпильках». Чи не є такий порив просвітницьким успіхом Семківа й Агеєвої? Бо найстрашніше — не суперечка, а якраз байдужість адресата.

 

Як у школі, пам’ятаємо усі: вчитель намагається жартувати, а діти сидять з кам’яними обличчями. Утім, лише сам педагог може підтвердити, що справді волів би, аби клас натомість став на голову. 

 

Отож, чи хочеться з цією книжкою сперечатися? Придивитися до прізвища баронеси Дюдеван на її сторінках? Перевірити творчі та подорожні маршрути героїнь? Замислитися над фемінітивом «гостьова лекторка» й відшукати на полицях книгарень товстенну, вже майже випродану книжку «Зонтаґ» Берджаміна Мозера, яка стала подією в українському перекладі, але випала зі списків рекомендованого до прочитання і перегляду в «Гострих каблуках»? Допишіть від руки все, що хочеться додати. Паперові видання якраз тим і привабливі, що містять простір для рукописних нотаток. А якщо паралельно ви ще й повправлялися зі словником щодо «гострий», «каблуки» і «закаблуки», то вітаємо — ви цільова аудиторія. «Шалені автор(к)и» пришпилили вас до себе. Як метелика — в саме серце.

Метафорично знімаючи підбори після тривалої прогулянки вглиб століть, в однойменній післямові Віра Агеєва висловлює сподівання, що ця книжка стане контурною картою майбутньої історії жіночої літератури. Сама лише ця заява (й озвучення ідеї) здатна підштовхнути когось з уважного читацтва до її втілення. Справді, це зараз досяжно — принаймні, у популярному форматі. А якщо взяти за приклад пропоноване видання, зробити це колективною роботою… Однак не автор(к)ами єдиними. «Гострі каблуки» напевно здатні стати дороговказом для книжкових клубів та бібліотек, захопити й надихнути майбутніх філологів — учениць та учнів старших класів, підтримати вчительок та вчителів на уроках позакласного читання. А ще — прорватися до якнайширшого кола зацікавлених; стрімкою ходою, на обцасах. Як і задумано.

 

Ця книжка з наголосом на «неакадемізмі» відвойовує для себе і подібних до неї право на недосконалість й неостаточність. В українському полі це все ще неабияка робота. Так само як Марко Вовчок жила як хотіла, а Софія Яблонська відкрито заявляла власне право на домашнє вогнище у відповідь на розчарування феміністки Ірини Вільде, — так само й Віра Агеєва та Ростислав Семків власним прикладом показують відмінність між дослідженням і нарисом. І неприховано демонструють ентомологічну пристрасть до формування колекцій. 

Купити книжку Віри Агеєвої та Ростислава Семківа «Гострі каблуки»

Оригінал статті на Suspilne: Пантеон «метеликів на шпильках»: про що нова книжка Віри Агеєвої та Ростислава Семківа

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Нова глава для тих, хто чекав

Мій коханий сталкер

— Ти сказала, що любиш мене, — видихнув він. 

 

Я нахмурилася. Ніяково почесала ніс, відвела очі. Зітхнула. 

 

— Я не впевнена у цих почуттях, Кость. Просто вони є, але ще не оформилися

Будеш крекер?

Холод проймав до кісток. Скупе освітлення ніби знущалося над нею, осяваючи змучені обличчя довкола, проте не даруючи тепла.

Сімнадцять днів ув’язнення. Сімнадцять довгих ночей без зв’язку зі світом. Цей підвал став

Тінь її обітниці. Спойлер до вечірніх глав

Моя новинка “Тінь її обітниці” сьогодні порадує вас новими гарячими главами. А поки що невеличкий спойлер до них.

Коли Джорджина відсторонилася, на її губах грала м’яка усмішка.

— Брат поїхав, — прошепотіла

Про твори марафону Яніни Фенікс. Імхо

Якщо коротко: це був доволі цікавий досвід. Вчора майже увесь день витратила на те, щоб прочитати оповідання, заявлені на МАРАФОНІ

Про них і поговоримо. Звісно, якщо тут є хтось, хто може покладатися на мій субʼєктивний

Тайм-аут

Мабуть, не буде сьогодні оновлення ні Промінчика з Пелюсточкою, ні Схиблених. Ніч та ранок були бурхливими й насиченими, і сьогоднішній вечір обіцяє бути таким самим. Організм волає про пощаду і проситься бодай пару годин

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Таня Друзь Кількість робіт: 5 Tadeй Кількість робіт: 8 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Перейти до "Нові автори"