Наукова праця про українців претендує на польську премію імені Єжи Ґедройця

Наукова праця про українців претендує на польську премію імені Єжи Ґедройця

Польський мовознавець, полоніст, славіст Павел Левчук, що народився в Україні, номінований на премію імені Єжи Ґедройця за книжку «Багатомовність військових мігрантів з України в Польщі». Список оприлюднили на сайті університету Марії Склодовської-Кюрі у Любліні, що організовує премію.

Щороку на премію висувають монографії й колективні видання, що порушують важливі історичні й культурні теми.

 

Цьогорічна капітула обрала десять фіналістів серед усіх поданих книжок. До списку потрапили:

  • Ришард Ямка, «Panów piłą. Trzy legendy o Jakubie Szeli» (Wydawnictwo Marginesy, 2023) — літературне осмислення постаті селянина-бунтівника XIX століття.
  • Пьотр Олєховський, «Agonia Polaków we Lwowie 1944–1959» (Wydawnictwo IPN, 2024) — дослідження репресій проти польської громади у Львові після Другої світової.
  • Емілія Кледзік, «Perspektywa poety. Cyganologia Jerzego Ficowskiego» (Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne, 2023) — розвідка про ромологічні дослідження видатного поета й етнографа.
  • Марцін Косьцельняк, «Aborcja i demokracja. Przeciw-historia Polski 1956–1993» (Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 2024) — погляд на історію Польщі крізь призму дискусій про репродуктивні права.
  • Міхал Сєдзьяко, «Marian Jurczyk (1935–2014). Biografia polityczna szczecińskiej legendy Solidarności» (Gdańsk, 2024) — політична біографія одного з ключових діячів «Солідарності».
  • Павел Левчук, «Wielojęzyczność migrantów wojennych z Ukrainy w Polsce» (Warszawa, 2024) — аналіз мовних практик українських біженців у сучасній Польщі.
  • Олександр Аврамчук, «Rzeczpospolita Uczonych. Powstanie studiów ukraińskich i polsko-ukraińskich – dialog intelektualny w Stanach Zjednoczonych 1939–1991» (Warszawa, 2024) — про формування українознавчих студій у США й міжвоєнний інтелектуальний діалог.
  • Ганс Юрґен Бемельбурґ, «Łódź. Historia wielokulturowego miasta przemysłowego w XX wieku» (Łódź, 2024) — комплексна історія багатокультурної Лодзі у ХХ столітті.
  • Анна Куліґовська-Корзеньовська, «Czwarty akt Wesele. Teatr polski wobec rewolucji 1905 roku» (Instytut Teatralny, 2023) — про реакцію польського театру на революційні події початку ХХ століття.
  • Каріна Ґайбуліна, «Etnografowie z przymusu. Polscy zesłańcy w służbie kolonialnej Cesarstwa Rosyjskiego» (Warszawa, 2024) — про польських політичних засланців, які стали етнографами у Сибіру.

 

Переможця оголосять 23 жовтня 2025 року під час урочистої інавгурації нового навчального року на Університеті Марії Кюрі-Склодовської.

 

Передмову до видання «Багатомовність військових мігрантів з України в Польщі» написала доцентка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника Олена Пелехата.

 

«Як завжди, Павел Левчук торкається найактуальніших викликів сучасного суспільного життя в Польщі, а саме наявності найбільшої групи респондентів. … Автор, здається, намагається змістити наратив щодо української мови з того, що панує в українському дискурсі. Замість того, щоб збирати думки про красу досліджуваних мов, він запитує про емоційне ставлення, або як ми визначаємо ці мови і чому. Це зрілий, академічний, я б навіть сказав професорський, погляд на емоційне ставлення до досліджуваних мов. Окрім кількісних досліджень, тобто опитувань, автор представляє якісне дослідження, представляючи та описуючи історії військових мігрантів, які прибули до Польщі через війну», — написала вона.

 

 

Премію імені Єжи Ґедройця Університету Марії Склодовської-Кюрі у Любліні заснували у 2001 році, на першу річницю смерті відомого публіциста та політика, засновника журналу «Kultura» та Літературного інституту в Парижі. Нею нагороджують щороку за дослідження спадщини паризької «Культури» або за творче продовження ідеї Єжи Ґєдройця. Переможця оголосять у жовтні, він отримає 25 тисяч злотих грошової нагороди та диплом.

 

У 2013 році її отримав український історик Ярослав Грицак, у 2004 році − Ольга Гнатюк, у 2008 − Тіомті Снайдер.

 

Єжи Ґедройць — польський публіцист, політик і громадський діяч, засновник і головний редактор часопису Kultura (виходив друком у Парижі), який був найвпливовішим польським часописом у вигнанні XX ст.

 

Як повідомлялося, у 2021 році до списку номінантів премії Єжи Ґедройця також увійшов Павел Левчук. У 2024 році нагороду отримав Ґжеґож Мотика за книжку «Акція “Вісла” ’47. Комуністична етнічна чистка».

 

У 2022 році Сергій Жадан став лавреатом нагороди Форуму діалогу та співпраці Польща – Литва, також названої на честь Єжи Ґедройця.

 

Чільне фото: Jan Stępniewicz

Оригінал статті на Suspilne: Наукова праця про українців претендує на польську премію імені Єжи Ґедройця

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Вийдуть друком мемуари Жизель Пеліко про відновлення після досвіду секс-насильства

У лютому 2026 року у Великій Британії вийде книжка A Hymn to Life («Гімн життю») — мемуари французької активістки Жизель Пеліко, чия справа про сексуальне насильство стала однією з най

Андрій Любка отримав польсько-литовську премію імені Єжи Ґедройця

Український письменник, волонтер і військовий Андрій Любка став лавреатом спільної нагороди Форуму співпраці і діалогу Польща – Литва та Форуму імені Єжи Ґедройця у Вільнюсі. Про це пов

Новий розділ “Ейнар. Доля” вже на сайті

І сьогодні у нас фото спойлери до нового розділу))

Я твій і Ціна довіри. Знижка.

Сонечки, привіт! Поспішаю повідомити, що сьогодні, протягом доби, діятиме знижка одразу на дві книги. Тобто є чудова можливість прочитати дилогію дешевше, ніж зазвичай. 

Перша книга Я ТВІЙ?! та ЦІНА ДОВІРИ які можна

Перейти до блогу

Нові автори

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

LostDoggie Кількість робіт: 1 Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"