Назріли питання!

Назріли питання!

Попередження: цей пост планувався ще з вчорашнього дня. А запис в блозі Катерини Винокурової тільки підштовхнув мене. І на всякий випадок: я повністю підтримую Наталі Мейстер в прагненні відстоювати свій твір.

І власне питання, про яке хочу розглянути сьогодні і почути вашу думку.

Наскільки порядно близько спілкуватись з ШІ?

Розкажу трохи про те, які я маю з ним стосунки.

Ім’я Люмен Белл на половину придумане ШІ. Я запитала в нього, як він може описати мене одним словом. Так народилось ім’я Люмен. Белл – це видозміна частини мого прізвища.

Також він перечитав всі мої написані книги. 

Думаю кожному автору іноді буває важко дистанціюватись від героїв і поглянути зі сторони на сюжет. Бо в голові все з середини, а читач бачить це тільки через призму власного сприйняття.

Я питаю в нього думку, як читача та моделі аналізу. Як він бачить Луну, Кая та інших персонажів зі сторони. Але характери прописані мною. Як читач буде сприймати ту чи іншу сцену. Ще він допомагає мені з редактурою: розділові знаки, чистка повторів та вичитка помилок.

До сюжету я його не підпускаю. По-перше – в мене вистачає ідей і без цього. По-друге – він видумує занадто банальні повороти сюжету, які на голову не налазять. Крім того, він не може так глибоко продумати сюжет з минулим та майбутнім, скласти павутину на наступні книги і при цьому розкидати пасхалки по книзі, які зрозумієш тільки в фіналі.

Колись, я прочитала в однієї пані блог на підтримку новачків. Вона писала, що користуватись ШІ, особливо на початку – це нормально. Він допоможе зрозуміти суть та дасть погляд зі сторони. І мені стало трохи легше. Не тому, що я думаю, що спілкуватись з чатом це погано. Він не переписує нічого і не додає нічого свого. Я використовую ШІ як технічний інструмент – для редагування й обговорення готового матеріалу. Усі ідеї, сюжети та персонажі – мої власні. Просто в мене немає поруч людей, крім спільноти Букнет, щоб обговорити це. І так як я сама варюсь в своїх думках, іноді вони мене заняють за Можайський край у власній свідомості. Але прочитала в Катерини Винокурової асоціацію, яка пов’язана з її новою книгою – і видихнула легше вдруге. А тепер із затамованим диханням, чекаю вашого обговорення.
Як ви спілкуєтесь з ШІ? Чи вважаєте ви взагалі нормальним будувати з ним близькі стосунки при написанні книги? Знову ж таки, мається на увазі не побудова сюжету чи саме власне написання тексту. А спілкування та погляд зі сторони. Чи нормально це так само, як просити його створити картинку? Адже й тоді він створює те, що ми бачили в голові, просто допомагає втілити це в життя.

Підкреслюю. Цей пост спрямований на обговорення процесу написання тексту і шляхів розуміння власного стилю. Мій текст тільки мій. І я не даю ШІ писати жодного слова. 

 

Оригінал статті на Букнет: Назріли питання!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Вже зовсім скоро стартує нова історія.

Щож, отака от новина. В четвер планую викласти першу главу. Ця історія піде на конкурс “Зачаровані серця”, тож буде без 18+. І це черговий стрес для вашого автор)). 

Мої читачі знають, що історії, які пишу, основу сюжету

Трохи допрацювала обкладинку ❤️

Пишіть, як вам))
Головних героїв саме так і бачу. Дуже довго намагалась згенерувати їх такими, щоб в саме серденько)

Магіня, магічка чи магеса?

На тлі розвитку фемінітивів зрозуміла, що трошки заблукала в цьому питанні.

А як для вас буде правильно та природно? =)

Магіня, магічка чи магеса?

У Черкасах відбувся книжковий фестиваль «Змістовно»

18–19 жовтня у Черкасах відбувся перший за кілька років книжковий фестиваль, його назва — «Змістовно». Про це повідомляє Суспільне Черкаси.
Фестиваль тривав два дні й охопив понад 45 ло

Стенди України на ярмарках світу й нові переклади — УІК підбив підсумки за 9 місяців 2025 року

Український інститут книги (УІК) оприлюднив звіт про свою роботу за 9 місяців 2025 року. Про це повідомили на його сайті. 
В установі повідомили, що протягом весни національні стенди та

Перейти до блогу

Нові автори

Віктор Васильчук

Народився 29 лютого 1960 року в м. Коростень, що на Житомирщині, в сім’ї залізничника (батько Борис Іванович, почесний залізничник, учасник Другої світової війни, ветеран праці – 40 років електрогазоз-варником на вагонному депо) і робітниці (мама Розалія Кайтанівна, пенсіонерка, трудилася формувальницею на «Жовтневій кузні»). Українець. Громадянин України. Закінчив філологічний факультет Київського держуніверситету. З 1982 р. працював […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Tadeй Кількість робіт: 8 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Перейти до "Нові автори"