Митниця конфіскувала комікс «Маус» через свастику на обкладинці. НП компенсує вартість утилізованого

Митниця конфіскувала комікс «Маус» через свастику на обкладинці. НП компенсує вартість утилізованого

Державна митна служба України планувала утилізувати замовлення книжок на $100 через оригінальне видання графічного роману Арта Шпіґельмана «Маус. Сповідь уцілілого». Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила виконавча продюсерка Громадського радіо Ана Море.

Книжку хотіли утилізувати через нацистський символ на обкладинці. Під час огляду замовлення Держмитслужба нібито встановила, що замовлення містить «товари, що заборонені до ввезення в Україну і міжнародних експрес-відправленнях (літературна з нацистською символікою)».

 

Усю посилку (4 комікси на понад $100) планували утилізувати. Замовник коміксу на своїй твіттер-сторінці розповів, що під час телефонного дзвінка представники Нової пошти сказали, що за пропаганду фашизму можлива кримінальна відповідальність.

 

 

Для Читомо представник Нової пошти повідомив, що митна служба не пропустила замовлені книжки, а поштова служба не має обмежень чи заборон для доставки: «У замовленні декілька книжок, його неможливо розділити, щоб доставити частину, тому ми зв’яжемося з отримувачем та компенсуємо повну вартість утилізованого».

 

Згодом Нова пошта повідомила, що відправлення таки розмитнять і надішлють замовнику.

 

 

Державна митна служба ж узагалі заперечила намір утилізації: «До митного оформлення Нова пошта це відправлення заявила лише сьогодні о 16:31 і цей час автоматично зафіксовано нашою програмою. Митне оформлення тривало 15 хвилин. Принагідно зазначимо, що процедура знищення чітко регламентована. Ви згадуєте про якісь домовленості з митними брокерами, але митні брокери не є працівниками Держмитслужби».

 

 

У видавництві «Видавництво», що опублікувало графічний роман в Україні, прокоментували цей випадок. Там наголошують, що комікс «Маус» не використовує свастику як символіку, оскільки зображуваний на обкладинці символ не підпадає під означення свастики: «він лише нагадує, в цьому і є його художня мета. Наявність кота переосмислює символ».

 

«За 4 роки, що ми видаємо “Мауса”, з численними передруками, останній з яких був у 2024 році, ми жодного разу не стикались з такою маячнею. В Україні існує чимало книжок, присвячених періоду Другої світової війни, нацизму, Голокосту, як художніх, так і наукових, жодна з них ніколи не мала проблем, хоча вони містили свастику не в метафоризованому вигляді. І вони підпадали під дію закону, який дозволяв показ заборонених символів з художньою метою», — додали у видавництві.

 

Графічний роман «Маус. Сповідь уцілілого» в алегоричній формі розповідає історію батьків автора, польських євреїв, яким вдалося вижити у німецькому концтаборі Аушвіц у роки Другої світової війни. Усі персонажі в мальописі постають у вигляді тварин залежно від національностей.  За цей твір у 1992 році Арта Шпігельмана нагородили Пулітцерівською премією.

 

Арт Шпіґельман — американський карикатурист, редактор і художник коміксів. Був співредактором в журналах коміксів Arcade і Raw, десять років працював художником для The New Yorker.

 

Як повідомлялося, у 2022 році шкільна рада у штаті Теннессі на півдні США виключила роман зі шкільної програми. Тоді Арт Шпіґельман назвав це рішення «орвеллівським».

 

 

Зображення: видавництво «Видавництво»

Оригінал статті на Suspilne: Митниця конфіскувала комікс «Маус» через свастику на обкладинці. НП компенсує вартість утилізованого

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможців

Літературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К

У 2026 книжка «Не народжені для війни» Артема Чапая вийде нідерландською

У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд

Ласло Краснагоркаї: Людина — дивовижна істото — хто ти?

Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь

Перейти до блогу

Нові автори

LostDoggie Кількість робіт: 1 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Галина Британ

Галина Британ (Вітів) народилася 12.11.1982 року в селі Стрілки Старо-Самбірського району Львівської області. В 1999 році закінчила Стрілківську серед-ню школу. В цьому ж році вступила в самбірський педагогічний коледж імені Івана Филипчака, закінчила коледж в 2003 році, отримавши спеціальність – вчитель молодших класів та іноземної мови. Навчалася в тернопільському педагогічному університеті імені В. Гнатюка. Працювала […]

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

AnRе Кількість робіт: 5 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Панас Христя Кількість робіт: 2 Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Перейти до "Нові автори"