Збірка Галини Крук у шортлисті премії Griffin Poetry Prize
Поетка Галина Крук увійшла до короткого списку міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize з книжкою “A Crash Course in Molotov Cocktails”. Про це повідомили на сайті премії.
Переважна більшість текстів у збірці написана після 24-го лютого, паралельно українською і англійською мовами.
«Ці приголомшливі вірші-свідчення однієї з найшанованіших поеток України водночас перехоплюють подих, вони філософські та фантазійні. У похмурій рекапітуляції самої еволюції Крук пише: “ніщо не передбачало прибуття людства…/ ніщо не передбачало прибуття танка…”. Її повчальні, худі рядки можуть стати епіграматичними: “те, що вб’є вас, спокусить ти спочатку”, або можуть вдарити вас, як блискавичні удари Ломаченка: “фліртуй, чекіст, сука”. Ведучи читачів у найтемніші простори світу, Крук натякає на те, що світло мови все ж може забезпечити певний захист. Називання служить щитом, нехай і дерев’яним. Парадокс полягає в тому, що після вистрілу куль і падіння ракет дерев’яний щит, друкована книжка, відновлюється», — ідеться в анотації до видання.

Збірку переклали доцентка катедри слов’янської літератури та культури Стенфордського університету Юлія Ільчук і професорка літератури в Каліфорнійському університеті в Сан-Дієго Амелія М. Глейзер.
Раніше цю збірку номінували на премію Sundara Ramaswamy Prize.
Griffin Poetry Prize — одна з найбільших у світі премій за поетичну збірку. Премія Гріффіна присуджує дві літературні премії в розмірі 65 000 доларів США — канадська премія вручається живому поету/перекладачу, а міжнародна премія – живому поету/перекладачу з будь-якої країни світу, зокрема Канаду. Інші поети, що увійшли до короткого списку, отримують по 10 000 доларів США.
Як повідомлялося, на вірш Галини Крук написали пісню.
Чільне зображення: PEN
Оригінал статті на Suspilne: Збірка Галини Крук у шортлисті премії Griffin Poetry Prize
Блог
Тіні майбутньогоНовий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо
“В пошуках Світла та Тіні”
А
Викрадення.Дверцята відчинили з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.
У чорному прорізі постав він.
Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,
Сестринська турбота чи допитливість? ☺️Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅
У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️
…тільки ми лишилися вдвох, у мою
Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!Вітаю!
І тобі Емілі та Еріка — оновлення!
✨✨✨
Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий
Тіні майбутньогоНовий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо
“В пошуках Світла та Тіні”
А
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.