В Канаді презентували книжку “Листи з України”, підготовану відомою журналісткою Le Devoir

Цієї середи, 28 листопада, в Монреалі представили книжку «Листи з України» (фр.« Lettres d’Ukraine »), ініційовану та укладену Маґдалін Бутро (Magdaline Boutros), журналісткою-міжнародницею найбільшої франкомовної газети Канади Le Devoir. Книга містить дев’ять листів від українців, написаних весні 2022 року. Серед них — як відомі постаті, так і менш публічні представники різних сфер, прошарків та міст України.
За задумом авторки ідеї та упорядниці видання, книжка має розповісти про війну Росії проти України через особисті історії, відображені у листах. Їх на прохання журналістки надали герої: лист до доньки від Валентина, що пішов на фронт; лист Тетяни з Маріуполя, що пережила облогу міста; лист Марини Хромих, виконавчої директорки Фундації DEJURE про Романа Ратушного та Дмитра Коцюбайла (Да Вінчі); уривки щоденника письменника Івана Байдака, що стали постанням для усіх читачів-франкофонів; та інші.
Передмову до видання написала українська правозахисниця Олександра Романцова, виконавча директорка організації «Центр громадянських свобод», що у 2022 році отримала Нобелівську премію миру, післямову — Почесний консул України у Монреалі Євген Чолій. Переклад з української здійснили Ростислав Нємцев та Андреан Бедар.
Євген Чолій, Почесний консул України у Монреалі
За словами Маґдалін Бутро, вона зустріла цілковиту підтримку своєї ідеї видати книжку, і Le Devoir одразу погодилися її видати у власному видавництві «Somme tout editions». Напередодні вторгнення Бутро, разом з фоторепортером Валеріяном Мазато перебували в Україні та готували репортажі з Києва, Харківської та Донецької областей.
Презентація відбулася у книгарні Le Port de tête у форматі double-launching, разом з виданням того ж видавництва “Сингапур. Лабораторія майбутнього” Алексія Ріопеля та Валеріяна Мазато («Singapour. Laboratoire de l’avenir», Alexis Riopel, Valérian Mazataud).
Видання надійшло у продаж 28 лютого і доступне в усіх основних книгарнях Квебека. Директор видавництва, Серж Теру (Serge Théroux), прагне видати книжку і в Україні, відтак шукає видавництво, що готове було б видати «Листи…» для українських читачів.
Ростислав Нємцев, перекладач
Нагадаємо, що у березні готується ще одне видання у перекладі Ростислава Нємцева, здійснене у тандемі з Фелісією Мігалі — «Перші дні окупації. Останні дні Володимира» (в Україні видана під назвою «Я перетворююсь… Щоденник окупації. Вибрані вірші», Vivat, 2023)
Оригінал статті на Suspilne: В Канаді презентували книжку “Листи з України”, підготовану відомою журналісткою Le Devoir
Блог
Три історії, які знімають одяг із уяви (♡-_-♡)✨Три різні жанри.
✨Три різні світи.
✨Кожна по своєму унікальна.
❤Але всетаки вони мають дещо спільне —
заборонену пристрасть та 18+❤
Книги на будь-який смак. Обирай свою палку історію та ділися
Оновлення ✨❤️✨Вітаю, дорогі друзі!✨❤️ ✨
Нещодавно я завершив свою збірку поезій циклу Жива Хроніка. Багато хто з Вас знайомий з нею й добре знають, що кожен вірш супроводжується ілюстрацією. Декотрі з них тепер ожили:
Їх багато
ПідписникиМій останній, мабуть, таки останній тут, твір набрав за добу аж 3 перегляди! ТРИ! Невже ви не можете відкрити оповідання на ті ж таки три-чотири сторінки? Якщо ні, то нафіга ви сидите у підписниках? Відписуйтесь, не вводьте мене
Мої роздумиРозкажу про себе: мені 32, належу до першого покоління українців, народжене в незалежній Україні. Писати почала з десяти років. Свідомо підлітком. Пережила як і більшість, дві революції, смерть батьків, співзалежні стосунки
❗️фінал❗️новинка❗️розіграш відео у Тікток❗️Усім-усім читачам привіт!❤️
Сама не вірю що кажу це, і мені дуже сумно, але…
Сьогодні, о 00:00, вийде останній розділ та епілог Колишня короля , не пропустіть!☺️
•~•~•~•~•~•~•~•
“Я стояла на колінах. Холодна
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.