Фестиваль «Фронтера» оголосив програму заходів

Фестиваль «Фронтера» оголосив програму заходів

IV Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» у Луцьку оголосив програму заходів. Про це повідомляє прес-служба фестивалю.

Фестиваль відбудеться 27-28 липня в Музейному просторі «Окольний замок». На території фестивалю діятиме сцена, дитяча та лаунж-зони, фудкорт, книгарня, невеликий тематичний благодійний ярмарок.

 

Фокус-темою фестивалю є «Зміна ролей». Під час заходів говоритимуть про українських письменників та журналістів, які вступили до лав ЗСУ або стали волонтерами, про літературу й документування дійсності, поезію та мову, що змінюються під впливом воєнних дій, а також про те, як книжки можуть протистояти тиранії і навіщо потрібна культурна дипломатія. 

 

Серед учасників: Малґожата Реймер, Юлія Федорчук, Ришард Купідура (Польща), Фабріс Депре (Франція), Ана Франса (Португалія), Ґієм Колом Пʼєйя, Марія Сеновійя (Іспанія), Юрій Іздрик, Ірена Карпа, Євгенія Кузнєцова, Марічка Паплаускайте, Дмитро Лазуткін, Остап Сливинський, Ростислав Семків, Ія Ківа, Макс Кідрук (Україна) та інші.

 

Також у програмі вистава «Тичина: Феномен доби» від DakhTrio, ранковий стендап співведучого подкасту «Запах слова» та учасника Youtube-шоу «Ебаут» Сергія Чиркова, Літературне Хто Зна Шоу та перформанс творчої спілки Phill it.

 

Усі заходи фестивалю відбуватимуться з дотриманням норм безпеки під час воєнного стану. На локації є просторе укриття, куди в разі оголошення повітряної тривоги переносяться всі події.

 

Квитки на фестиваль доступні за посиланням.

Програма:

Субота, 27 липня

  • 12:30-12:50 

Відкриття IV Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера»

Елла Яцута, Остап Сливинський

 

  • 13:00-13:50 

Як повʼязані українська та романські літератури? Лекція Ростислава Семківа

 

  • 14:00-14:55 

Погляд ззовні: писати про інші культури попри відстань і стереотипи

Ана Франса (Португалія), Ґієм Колом Пʼєйя (Іспанія)

Модератор: Андрій Ферт

 

  • 15:00-15:50 

«Вони розвалили СРСР. Волинські шістдесятники у протистоянні русифікації та окупації України»

Леся Бондарук та Богдан Паска

 

  • 16:00-16:55 

Публічне інтервʼю Богдани Романцової із Євгенією Кузнєцовою

 

  • 17:00-18:15 

Література проти тиранії: розмова про тексти та диктаторські режими

Макс Кідрук, Інна Білоножко, Малґожата Реймер (Польща)

Модератор: Макс Щербина

 

  • 18:30-19:25 

«Потяг прибуває за розкладом»: бесіда із Марічкою Паплаускайте 

Модератор: Тарас Малий

 

  • 19:30-20:25 

Про життя і літературу з Іреною Карпою

Модераторка: Елла Яцута

 

  • 20:45-21:45 

Вистава «Тичина: Феномен доби» від DakhTrio

 

Неділя, 28 липня

  • 10:00-10:40 

Ранковий стендап Сергія Чиркова

 

  • 11:00-11:55 

Перекладацька майстерня. Чого не може ґуґл-транслейт? 

Євгенія Кузнєцова, Анна Марховська

Модератор: Микита Москалюк

 

  • 12:00-13:25 

Література і документування дійсності

Малґожата Реймер (Польща), Марічка Паплаускайте, Фабріс Депре (Франція)

 

  • 13:30-14:25 

Навіщо вірші?

Юлія Федорчук (Польща) та Ія Ківа

 

  • 14:30-15:55 

Хто гучніше? Російсько-українська інформаційна війна у європейському просторі

Ірена Карпа, Марія Сеновійя (Іспанія), Ришард Купідура (Польща). 

Модератор: Антон Лягуша 

 

  • 16:00-16:55 

Поміж сирен: розмова та читання

Остап Сливинський, Марина Пономаренко, Дмитро Лазуткін

 

  • 17:20-18:50 

Літературне Хто Зна Шоу

Макс Кідрук, Богдана Романцова, Яна Брензей, Макс Щербина, Сергій Мус

 

  • 19:15-20:30 

Вечір з Юрієм Іздриком

 

  • 20:45-21:30 

Перформанс творчої спілки Phill it

 

Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» уперше відбувся 2018 року, також його проводили у 2019 та 2020 роках.

 

Як відомо, команда «Фронтери» розповіла, що навесні 2023 року вирішила взяти павзу для перезавантаження проєкту, але пізніше стало відомо четвертий фестиваль таки відбудеться у 2024-му році.

 

Оригінал статті на Suspilne: Фестиваль «Фронтера» оголосив програму заходів

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

Зимова казка

Нарешті я закінчила свою готичну казку.

Ту, яку хочеться розповідати холодними зимовими вечорами, коли тиша стає глибшою, а тіні здаються ближчими. Казку, у якій темрява визирає з кожного кутка і ніби спостерігає за нами.

А кому ж буває легко)

Іноді мене питають, чому між розділами або книгами бувають паузи. Чому я не пишу часто й багато.

 

Відповідь проста й складна водночас: для мене книга — це не просто текст. Це деталі. Логіка подій. Причини й наслідки.

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Ректор чекає на вас. Негайно.

Всім привіт. До прем’єри моєї нової книги про футбол, логіку та справжню дружбу залишилося всього 10 днів.

Чи замислювалися ви, що буває, коли четверо студентів наважуються переписати правила гри, за якими університет

Перейти до блогу

Нові автори

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Перейти до "Нові автори"