У Мілані відкрили читальну залу імені Вікторії Амеліної
26 березня в бібліотеці Gallaratese в Мілані відкрили читальну залу імені Вікторії Амеліної. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив Український ПЕН.
Ініціатива з присвоєння зали імені Вікторії Амеліної належить головному редактору видання Linkiesta Крістіану Рокка. У PEN зазначили, що ця «газета з відповідальністю та щирістю ставилася до місії Вікторії, яку вона несла у своїх текстах та на ділі».
Мерія Мілану відповіла на заклик головного редактора Linkiesta й одразу знайшла відповідну бібліотечну залу, варту імені Вікторії Амеліної.

Як зазначили на сайті видання, церемонію відкриття зали відвідав заступник міського голови Мілана з питань культури Томмазо Саккі. Після нього свою промову про Вікторію та її вклад у розвиток української культури виголосив Крістіан Рокка. Подруга Вікторії та її італійська перекладачка Ярина Груша прочитала уривок з другого роману Амеліної «Дім для Дома» італійською та один з останніх віршів Вікторії, перекладений на італійську та в оригіналі українською.
Українською та італійською також читала вірші Вікторії Амеліної активістка Світлана Ткаченко. Ярина Груша подарувала бібліотеці український примірник роману «Дім для Дома».
Під час події відвідувачі подивилися відео, відзняте італійським письменником Паоло Джордано, в якому Катерина Михаліцина поділилася особистими спогадами про Вікторію.
Вікторія Амеліна — українська письменниця, авторка романів «Синдром листопаду, або Homo Compatiens», «Дім для Дома» та книжок для дітей. Була волонтеркою, громадською діячкою. Від початку російсько-української війни здійснювала волонтерські поїздки на деокуповані території Україні.
Як повідомлялося, Вікторія Амеліна й Салман Рушді стали лавреатами норвезької премії за свободу слова.
Чільне зображення: фейсбук-сторінка письменниці
Фото: PEN Ukraine
Оригінал статті на Suspilne: У Мілані відкрили читальну залу імені Вікторії Амеліної
Блог
Нова глава для тих, хто чекавМій коханий сталкер
— Ти сказала, що любиш мене, — видихнув він.
Я нахмурилася. Ніяково почесала ніс, відвела очі. Зітхнула.
— Я не впевнена у цих почуттях, Кость. Просто вони є, але ще не оформилися
Будеш крекер?Холод проймав до кісток. Скупе освітлення ніби знущалося над нею, осяваючи змучені обличчя довкола, проте не даруючи тепла.
Сімнадцять днів ув’язнення. Сімнадцять довгих ночей без зв’язку зі світом. Цей підвал став
Так що, зробила вибір? Перекладач чи водій?Хвилин через десять Карина виходить з аптеки з повним пакетом, а всю дорогу додому дівчина кашляє. Я сподіваюся, що саме це стало причиною того, що вона не прийшла до мене вночі…
Уже під’їжджаючи до будинку, цікавлюся:
—
Анонс другої книги Покликані: Подвійна БитваВітаю!
Історія Покликані продовжується…
Скоро, зовсім скоро, Книга 2: «Подвійна Битва» побачить світ.
Що відчуває людина, коли перебуває у вигнанні?
Чи аналізує вона свої вчинки, чи обмірковує, де зробила
Нарешті тут не про кохання (марафон Book-Connect)Я тут активізувалася останнім часом на Букнеті, почала читати колег, вести блог. А ще мене часто почало заносити на різноманітні марафони. І яким же приємним було моє здивування, коли одна з улюблених авторок на платформі
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.