Оголосили ім’я лавреата премії імені Шолом-Алейхема
Лавреатом премії імені Шолом-Алейхема у 2024 році став письменник Олексій Нікітін, його нагородили за роман «Бат-Амі». Про це повідомило Держкомтелерадіо.
Роман «Бат-Амі» розповідає історію київської українсько-єврейської родини часів Другої світової війни. В основу тексти лягли розсекречені після 2011 року документи розвідувального управління НКВС.
«Ілля Гольдінов, боксер, багаторазовий чемпіон України у передвоєнні роки, влітку 1941 стає командиром партизанського загону на Київщині. Його дружина Фелікса Терещенко евакуюється разом з маленькою дочкою і повертається до столиці України восени 1943 року, щоб з’ясувати долю свого чоловіка. Родинна історія стає частиною історії великої війни, відображенням відносин українців та євреїв під час нацистської окупації України. Серед персонажів, що вплинули на долі героїв роману, – міський голова Полтави, оунівець Федір Борковський, нарком НКВС УРСР Василій Сергієнко, очільник київського гестапо Ганс Шумахер та колишній партизан, депутат Сидір Ковпак», — ідеться в анотації.

Книжку надрукувало видавництво «Фенікс».
Почесні дипломи отримають:
- Андрій Павлишин за переклад антології творів Горація Сафріна «При шабатних свічках. Єврейський гумор» (видавництво «Дух і Літера», 2023);
- Іларія Шевченко за переклад роману Антоніо Ітурбе «Бібліотекарка з Аушвіцу» (видавництво «Віват», 2023).
Загалом на премію номінували 12 претендентів.
Премія імені Шолом-Алейхема присуджується на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України за найкращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів і сприяють поширенню позитивного іміджу України у світі.
Нагадаємо, у 2022 році премію отримала Олександра Уралова, а в 2023 нею нагородили Софію Андрухович.
Чільне зображення: колаж Читомо
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили ім’я лавреата премії імені Шолом-Алейхема
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.