Оголосили ім’я лавреата премії імені Шолом-Алейхема
Лавреатом премії імені Шолом-Алейхема у 2024 році став письменник Олексій Нікітін, його нагородили за роман «Бат-Амі». Про це повідомило Держкомтелерадіо.
Роман «Бат-Амі» розповідає історію київської українсько-єврейської родини часів Другої світової війни. В основу тексти лягли розсекречені після 2011 року документи розвідувального управління НКВС.
«Ілля Гольдінов, боксер, багаторазовий чемпіон України у передвоєнні роки, влітку 1941 стає командиром партизанського загону на Київщині. Його дружина Фелікса Терещенко евакуюється разом з маленькою дочкою і повертається до столиці України восени 1943 року, щоб з’ясувати долю свого чоловіка. Родинна історія стає частиною історії великої війни, відображенням відносин українців та євреїв під час нацистської окупації України. Серед персонажів, що вплинули на долі героїв роману, – міський голова Полтави, оунівець Федір Борковський, нарком НКВС УРСР Василій Сергієнко, очільник київського гестапо Ганс Шумахер та колишній партизан, депутат Сидір Ковпак», — ідеться в анотації.

Книжку надрукувало видавництво «Фенікс».
Почесні дипломи отримають:
- Андрій Павлишин за переклад антології творів Горація Сафріна «При шабатних свічках. Єврейський гумор» (видавництво «Дух і Літера», 2023);
- Іларія Шевченко за переклад роману Антоніо Ітурбе «Бібліотекарка з Аушвіцу» (видавництво «Віват», 2023).
Загалом на премію номінували 12 претендентів.
Премія імені Шолом-Алейхема присуджується на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України за найкращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів і сприяють поширенню позитивного іміджу України у світі.
Нагадаємо, у 2022 році премію отримала Олександра Уралова, а в 2023 нею нагородили Софію Андрухович.
Чільне зображення: колаж Читомо
Оригінал статті на Suspilne: Оголосили ім’я лавреата премії імені Шолом-Алейхема
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.