МКСК та представники бізнесу обговорили питання меценатства у сфері культури

МКСК та представники бізнесу обговорили питання меценатства у сфері культури

Міністерство культури та стратегічних комунікацій спільно з представниками українського бізнесу обговорили законодавчі засади формування інституту меценатства у сфері культури.

Обговорення відбулося під час круглого столу в Київській торгово-промисловій палаті, передає кореспондент Укрінформу.

«Партнерство між державою та бізнесом — це ключовий елемент не лише для збереження країни, яка перебуває у війні вже 11 років, а й для її майбутнього розвитку. Очевидно, що ворог у першу чергу націлений на нашу ідентичність, адже саме вона є основою нашої стійкості. Тому і глава держави, і наше міністерство, і уряд переконані: ми маємо зробити все можливе, щоб зберегти цю ідентичність», — наголосив міністр культури та стратегічних комунікацій Микола Точицький.

Він зазначив, що в Європі існують інститути меценатства, які чітко врегульовують інтереси бізнесу, які підтримують мистецтво.

За його словами, в Україні необхідно ухвалити чіткий закон і запровадити прозорий механізм розподілу, зокрема щодо податкових пільг.

Читайте також: Точицький обговорив з європарламентаріями міжнародну підтримку української культури

Заступниця міністра культури та стратегічних комунікацій Галина Григоренко зауважила, що було розроблено законопроєкт «Про внесення змін до деяких законів України щодо меценатської діяльності у сфері культури», який включає зміни до законів про культуру, про благодійну діяльність та благодійні організації, про рекламу, а також доповнення до Податкового кодексу.

«Відтак, законопроєкт визначає напрямки, за якими може здійснюватися меценатська діяльність, а також встановлює чіткий перелік її видів. Крім того, документ передбачає зобов’язання бенефіціарів використовувати меценатську допомогу виключно за цільовим призначенням, визначеним у законі та договорі. Це унеможливить використання коштів закладами культури чи незалежним сектором не за призначенням», — сказала Григоренко.

Законопроєкт також передбачає встановлення вимог до істотних умов договору про меценатську допомогу; інформаційне сприяння меценатській діяльності відповідно до Закону України «Про рекламу»; запровадження державної підтримки меценатів і гарантування вільного вибору у здійсненні меценатської діяльності; надання можливості як фізичним, так і юридичним особам-меценатам зменшувати фінансовий результат на суму наданої меценатської допомоги; звільнення від оподаткування товарів (крім підакцизних) та послуг, що надаються як меценатська допомога на митній території України; звільнення протягом 5 років бенефіціара від сплати податку на нерухомість за об’єкти житлової та нежитлової нерухомості, які були передані як меценатська допомога.

Григоренко висловила сподівання, що це сприятиме становленню в Україні інституту меценатства у сфері культури, що стимулюватиме суб’єктів господарювання підтримувати та розвивати національну культуру.

Читайте також: МКСК закликає громадськість підтримати збереження історичного Львова

«Ми віримо, що разом з бізнесом вдасться оцифрувати та детально розкрити ці питання, аби аргументовано довести їх парламентаріям і нашим колегам з Мінфіну, Мінекономіки та інших відомств уряду. Ці ініціативи важливі для національної безпеки, а культура є невід’ємною частиною національної безпеки нашої країни», — сказала заступниця міністра.

Круглий стіл був організований МКСК у співпраці з Офісом підтримки відновлення.

Як повідомлялось, закон про меценатство допоможе залучити додаткові джерела фінансування для кращого функціонування сфери нематеріальної культурної спадщини.

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: МКСК та представники бізнесу обговорили питання меценатства у сфері культури

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Сайленс

Привіт) Заходьте почитати безкоштовну веселу детективну історію  — “Сайленс”. 

 

Цитата:

— Давно тебе не накривали сни про викрадення. Я справді повірив, що тобі захотілося смаженої совятини.

Важливо.

Доброго дня.
Академія Дракхана. Місто Скелетів – уже добігає кінця, залишилося всього 11 розділів. Тому в мене є останній подарунок на цю книгу для тих, кому ця історія дуже сподобалася. Запрошую до свого ТгК каналу, посилання

Перші 20 000

Вітаю, любі друзі.

Сьогодні зранку я зловила чудову цифру – 20 000 прочитань на книжці Непокірна. 

Це дуже приємно.

Уривочок для тих, хто тільки приглядається.

Я відступаю на крок, Данило заходить, зачиняє двері

Перша активність

Автори, чого ви очікували коли почали писати свій перший твір? Особисто я взагалі нічого, ну знаєте, максимум 10 переглядів за весь час. Але що я бачу через 3 глави, 10 сторінок всього за місяць існування твору? 24 читання й

Нарешті глава 18+ ❣️

Аж дивно, що не тридцята, правда?

— Дякую вам, —  сказав я. — Не за сьогодні… За все.

Почувши ці слова, чоловік усміхнувся, дивлячись в нічне небо.

— Мені приємно це чути, — сказав, переплітаючи свої пальці

Перейти до блогу

Нові автори

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Микола Істин

Микола Істин  (1972 р.н.) –  поет, прозаїк, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Автор численних поетичних публікацій в інтернет-виданнях, і в друкованій літературній періодиці. Презентував ряд самвидавчих збірок, зокрема: «Літературне відкриття» (книгарня «Є», м. Івано-Франківськ, 2013 р.), «Поезія некстмодернізму» (Форум видавців, Львів, 2014 р.). Електронні версії книг розміщені в бібліотеках «Java», «Libruk», «Чтиво», та інших. Оприлюднював свою […]

Камелія Кількість робіт: 8 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Панас Христя Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"