Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «Видавництво».

«Одна з найбезпрецедентніших подій для “Видавництва” — вихід французького перекладу мальопису «Коротка історія довгої війни» до релізу українського видання! Це вперше в історії нашого видавництва, коли переклад побачить світ раніше за оригінал», — написали у видавництві.

 

Мальопис вийде у лютому 2025 року в імпринті найбільшої видавничої групи Франції Hachette Livre — Robinson. Видання буде доступним для читачів у Франції, Бельгії, Швейцарії, Квебеку та інших франкомовних країнах.

 

 

Окрім того, на сайті видавництва «Видавництво» повідомляють, що права на видання уже продані у польське видавництво мальописів, засноване у 2006 році Timof та одне з найбільших книговидавництв Фінляндії, засноване у 1943 році Tammi.

 

«Ми продовжуватимемо просувати цей важливий проєкт і надалі на світові ринки, аби якнайбільше іноземців дізнавались про нашу довгу війну з росією та російську агресію», — додають у видавництві.

 

Українською мовою мальопис вийде весною 2025 року. Створення видання є ініціативою «Видавництва» та видається без ґрантової або спонсорської підтримки.

 

 

«Це мальопис про нашу довгу війну з росією. За роки повномасштабної війни з’явилося чимало історій, зокрема графічних, де про нашу війну говорять іноземці. Але в цій війні живемо ми. І нам було важливо розповісти про неї самим. Щоб і ми, й іноземці побачили її нашими очима, про те, як ми її відчуваємо. Перед вами — нагадування про те, що з історичної точки зору, війни ніколи не бувають простими історіями, але з особистої точки зору, це просте питання — житиму я чи ні?» — йдеться в анотації.

 

 

Передзамовити мальопис можна на сайті видавництва.

 

Як повідомлялось, збірка короткої прози «Мої жінки» Юлії Ілюхи та збірка оповідань «Чому я не втомлююся жити» Ярослава Мельника вийдуть французькою мовою.

 

Чільне зображення: колаж Читомо

Фото: видавництво «Видавництво», Calameo

Оригінал статті на Suspilne: Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока Білобока» у Старокостянтинові

Яскрава літня подія для маленьких книголюбів 5–6 липня 2025 року відбулася у Старокостянтинові — ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока‑Білобока». Це справжнє літературне свято пройшло в атмо

Перша знижка на завершену історію!

Вітаю, любі читачки і читачі!

Сьогодні діє перше знижка на мій нещодавно завершений любовний роман — «Під серцем і в серці». Скористайтеся вигідною нагодою, щоб купити!

Уривок з книги:

З протилежного боку дороги

Товщина…

Авторам і читачам. А яку ви любите товщину надрукованої книги?

Великої – на сімсот сторінок, щоб покласти на стіл (чи на себе), тримати обома руками, намагаючись кінчиком язика перевернути сторінку. Щоб ти відчував

Книга скоро змінить свою ціну + знижка + новинка

Вітаю, любі поціновувачі прекрасного!

У мене багато новин)

Як ви помітили, я не вмію сидіти без діла))))

Новий розділ вже на сайті:

“Оголена для боса

“Коли сніданок був готовий, ми винесли його на веранду. Наша

Вбивча Відданість автор Марина Мелтон

Для початку хочу залишити посилання на книгу

https://booknet.ua/marina-melton-u10720322

“Вбивча Відданість”

Цей роман — не просто історія. Це дотик до темних шарів людської душі, де бажання переплітається з болем, а слабкість стає

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Вальянос

Доброго дня. Мене звати Ірина і я пишу про війну, про повернення з війни мого чоловіка, про його адаптацію, про свою роль в цьому процесі і про свої емоції.

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Камелія Кількість робіт: 8 Панас Христя Кількість робіт: 2 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Перейти до "Нові автори"