Книжка з лекціями нобелівської лавреатки продалася тиражем 10 тисяч у перший день
У Південній Кореї книжка «Світло і нитка» з лекціями, есеями та поезією нобелівської лавреатки Хан Канг за перший день продажу розійшлася накладом у 10 тисяч примірників. Про це повідомляє The Guardian.
Це перша опублікована книжка письменниці з моменту присудження Нобелівської премії з літератури.
«Світло і нитка» з’явилася для онлайн-замовлення 23 квітня, а в книгарнях надійшла у продаж 24 квітня. За даними видавців, протягом перших 24 годин через найбільші книжкові магазини Південної Кореї, а саме Kyobo Book Centre, Yes24 і Aladin, книжку замовили у кількості близько 10 000 примірників.
Книжка має 172 сторінки та складається з 12 текстів. Починається «Світло і нитка» з Нобелівської лекції письменниці, у якій вона розповідає про свій творчий процес і про ті запитання, які змушують її рухатись далі у своїй творчості.
«Кожного разу, коли працюю над романом, переймаюся цими питаннями, живу ними. Коли досягаю кінця цих питань — що не те саме, що коли я знаходжу на них відповіді — тоді розумію, що можу закінчити писати», — зазначила Хан Канг у під час лекції.
Також книжка містить банкетну промову письменниці та повідомлення, яке вона додала до чашки, подарованої музею Нобеля, та неопубліковані раніше есеї.
Окрім нобелівських матеріалів, «Світло і нитка» також містить п’ять поезій, що вперше з’явилися у 2013–2014 роках у корейських літературних журналах Littor та «Література і суспільство» — останній з яких у 1993 році опублікував серію поезій, що стали літературним дебютом авторки.
За даними онлайн-книгарні Yes24, 73,3% покупців нової книжки Хан — жінки, а згідно з даними книгарні Aladin — 47,1% покупців становили жінки у віці 30–40 років.
Як повідомлялось, найбільші книжкові інтернет-магазини Південної Кореї, а саме Yes24 та Kyobo, вийшли з ладу після оголошення вітчизняної авторки Хан Кан як лауреатки Нобелівської премії з літератури.
Нагадаємо, Хан Канг стала нобелівською лавреаткою з літератури 2024 року.
Оригінал статті на Suspilne: Книжка з лекціями нобелівської лавреатки продалася тиражем 10 тисяч у перший день
Блог
Від авангарду до сучасної прози: нові переклади укрліт в ЄвропіУ Латвії, Італії та Польщі вийшли або готуються до виходу переклади українських книжок — експериментального роману Майка Йогансена, дебютного роману Ярини Груші та першого тому вибраних
Редакторка The Guardian видасть книжку про культуру й опір в УкраїніГоловна редакторка культурного відділу The Guardian Шарлота Гіґґінс написала книжку Ukrainian Lessons («Уроки української») про мистецтво, життя та опір в Україні під час повномасштабно
У бібліотеку Австрії передали понад сотню українських книжокАвстрійська національна бібліотека поповнила свої фонди більш ніж сотнею примірників української літератури у межах проєкту «Українська книжкова поличка». Про це повідомило посольство У
Я спекалася Попелюшки буквально за 1 день!!!!Я домучила! Я домонтувала! Я перемогла цю кляту казку, яка має цілих 17 ХВИЛИН!!!!!
Спину не відчуваю. Очі – як у крота. Душу десь залишила між таймкодами. АЛЕ ВОНО ТОГО ВАРТЕ!!!
Це не та Попелюшка, яку ви пам’ятаєте. Тут
Нова глава для тих, хто чекавМій коханий сталкер
— Ти сказала, що любиш мене, — видихнув він.
Я нахмурилася. Ніяково почесала ніс, відвела очі. Зітхнула.
— Я не впевнена у цих почуттях, Кость. Просто вони є, але ще не оформилися
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.